New Crowdin updates (#6550)

* New translations en_us.json (Spanish)

* New translations en_us.json (Arabic)

* New translations en_us.json (German)

* New translations en_us.json (Greek)

* New translations en_us.json (Italian)

* New translations en_us.json (Korean)

* New translations en_us.json (Polish)

* New translations en_us.json (Russian)

* New translations en_us.json (Turkish)

* New translations en_us.json (Ukrainian)

* New translations en_us.json (Chinese Traditional)

* New translations en_us.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.json (Spanish)

* New translations en_us.json (Arabic)

* New translations en_us.json (German)

* New translations en_us.json (Greek)

* New translations en_us.json (Hebrew)

* New translations en_us.json (Italian)

* New translations en_us.json (Japanese)

* New translations en_us.json (Korean)

* New translations en_us.json (Polish)

* New translations en_us.json (Russian)

* New translations en_us.json (Turkish)

* New translations en_us.json (French)

* New translations en_us.json (Ukrainian)

* New translations en_us.json (Chinese Simplified)

* New translations en_us.json (Chinese Traditional)

* New translations en_us.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en_us.json (Thai)

* New translations en_us.json (Italian)

* New translations en_us.json (Japanese)

* New translations en_us.json (Polish)

* New translations en_us.json (Ukrainian)

* New translations en_us.json (Chinese Simplified)

* New translations en_us.json (Arabic)

* New translations en_us.json (Italian)

* New translations en_us.json (Russian)

* New translations en_us.json (Chinese Simplified)

* New translations en_us.json (Italian)

* New translations en_us.json (German)

* New translations en_us.json (Korean)

* New translations en_us.json (Chinese Simplified)

* New translations en_us.json (Arabic)

* New translations en_us.json (Hebrew)

* New translations en_us.json (Chinese Simplified)

* New translations en_us.json (Arabic)
This commit is contained in:
Ac_K
2024-04-02 18:21:14 +02:00
committed by GitHub
parent 7124d679fd
commit 6208c3e6f0
17 changed files with 623 additions and 538 deletions

View File

@@ -11,8 +11,8 @@
"MenuBarFile": "文件",
"MenuBarFileOpenFromFile": "加载游戏文件",
"MenuBarFileOpenUnpacked": "加载解包后的游戏",
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "打开 Ryujinx 系统文件夹",
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "打开日志文件夹",
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "打开 Ryujinx 系统目录",
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "打开日志目录",
"MenuBarFileExit": "退出",
"MenuBarOptions": "选项",
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "切换全屏",
@@ -24,9 +24,9 @@
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "模拟唤醒消息",
"MenuBarActionsScanAmiibo": "扫描 Amiibo",
"MenuBarTools": "工具",
"MenuBarToolsInstallFirmware": "安装固件",
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "从 XCI 或 ZIP 安装固件",
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "从文件夹安装固件",
"MenuBarToolsInstallFirmware": "安装系统固件",
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "从 XCI 或 ZIP 文件中安装系统固件",
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "从文件夹安装系统固件",
"MenuBarToolsManageFileTypes": "管理文件扩展名",
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "关联文件扩展名",
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "取消关联扩展名",
@@ -45,24 +45,24 @@
"GameListHeaderFileSize": "大小",
"GameListHeaderPath": "路径",
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "打开用户存档目录",
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "打开储存游戏存档的目录",
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "打开系统目录",
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "打开包含游戏系统设置的目录",
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "打开 BCAT 目录",
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "打开包含游戏 BCAT 数据的目录",
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "打开储存游戏用户存档的目录",
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "打开系统数据目录",
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "打开储存游戏系统数据的目录",
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "打开 BCAT 数据目录",
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "打开储存游戏 BCAT 数据的目录",
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "管理游戏更新",
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "打开游戏更新管理窗口",
"GameListContextMenuManageDlc": "管理 DLC",
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "打开 DLC 管理窗口",
"GameListContextMenuCacheManagement": "缓存管理",
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "清除已编译的 PPTC 文件",
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "删除 PPTC 转换后的文件,下次打开游戏时将根据 .info 文件重新生成 PPTC 文件。\n如想彻底清除缓存请进入CPU目录把 .info 文件一并删除",
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "清除着色器缓存",
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "删除游戏的着色器缓存",
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "打开 PPTC 目录",
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "打开包含游戏 PPTC 缓存的目录",
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "清除 PPTC 缓存文件",
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "删除游戏的 PPTC 缓存文件,下次启动游戏时重新编译生成 PPTC 缓存文件",
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "清除着色器缓存文件",
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "删除游戏的着色器缓存文件,下次启动游戏时重新生成着色器缓存文件",
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "打开 PPTC 缓存目录",
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "打开储存游戏 PPTC 缓存文件的目录",
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "打开着色器缓存目录",
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "打开包含游戏着色器缓存的目录",
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "打开储存游戏着色器缓存文件的目录",
"GameListContextMenuExtractData": "提取数据",
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "从游戏的当前状态中提取 ExeFS 分区 (包括更新)",
@@ -72,13 +72,13 @@
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "从游戏的当前状态中提取图标 (包括更新)",
"GameListContextMenuCreateShortcut": "创建游戏快捷方式",
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "创建一个直接启动此游戏的桌面快捷方式",
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "在 macOS 的应用程序文件夹中创建一个直接启动此游戏的快捷方式",
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "在 macOS 的应用程序目录中创建一个直接启动此游戏的快捷方式",
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "打开 MOD 目录",
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "打开存放游戏 MOD 的目录",
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "打开大气层系统 MOD 目录",
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "打开适用于大气层系统的游戏 MOD 目录,对于为真实硬件打包的 MOD 非常有用",
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "打开存放适用于大气层系统的游戏 MOD 目录,对于为真实硬件打包的 MOD 非常有用",
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} 游戏加载完成",
"StatusBarSystemVersion": "系统版本:{0}",
"StatusBarSystemVersion": "系统固件版本:{0}",
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "检测到操作系统内存映射最大数量被设置的过低",
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "你想要将操作系统 vm.max_map_count 的值增加到 {0} 吗",
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "有些游戏可能会尝试创建超过当前系统允许的内存映射最大数量若超过当前最大数量Ryujinx 模拟器将会闪退。",
@@ -276,7 +276,7 @@
"ProfileNameSelectionWatermark": "输入昵称",
"ProfileImageSelectionTitle": "选择头像",
"ProfileImageSelectionHeader": "选择合适的头像图片",
"ProfileImageSelectionNote": "您可以导入自定义头像,或从模拟器系统中选择预设头像",
"ProfileImageSelectionNote": "您可以导入自定义头像,或从模拟器系统固件中选择预设头像",
"ProfileImageSelectionImportImage": "导入图像文件",
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "选择预设头像",
"InputDialogTitle": "输入对话框",
@@ -285,7 +285,7 @@
"InputDialogAddNewProfileTitle": "选择用户名称",
"InputDialogAddNewProfileHeader": "请输入账户名称",
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(最大长度:{0})",
"AvatarChoose": "选择头像",
"AvatarChoose": "保存选定头像",
"AvatarSetBackgroundColor": "设置背景色",
"AvatarClose": "关闭",
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "加载配置文件",
@@ -297,7 +297,7 @@
"GameListContextMenuRunApplication": "启动游戏",
"GameListContextMenuToggleFavorite": "收藏",
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "切换游戏的收藏状态",
"SettingsTabGeneralTheme": "主题",
"SettingsTabGeneralTheme": "主题",
"SettingsTabGeneralThemeDark": "深色(暗黑)",
"SettingsTabGeneralThemeLight": "浅色(亮色)",
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "配置",
@@ -305,7 +305,7 @@
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "强震动幅度",
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "弱震动幅度",
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "没有{0} [{1:x16}]的游戏存档",
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "是否创建该游戏的存档文件夹?",
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "是否创建该游戏的存档?",
"DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - 确认",
"DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - 更新",
"DialogErrorTitle": "Ryujinx - 错误",
@@ -340,10 +340,10 @@
"DialogRestartRequiredMessage": "需要重启模拟器",
"DialogThemeRestartMessage": "主题设置已保存,需要重启模拟器才能生效。",
"DialogThemeRestartSubMessage": "是否要重启模拟器?",
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "要安装游戏内置的系统固件吗?(固件 {0})",
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "未找到已安装的固件,Ryujinx 已经从当前游戏中安装了系统固件 {0} 。\n模拟器现在可以运行。",
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "未安装固件",
"DialogFirmwareInstalledMessage": "已安装固件 {0}",
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "要安装游戏文件中内嵌的系统固件吗?(固件版本 {0})",
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "Ryujinx 模拟器已经从当前游戏文件中安装了系统固件 {0} 。\n模拟器现在可以正常运行。",
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "未安装系统固件",
"DialogFirmwareInstalledMessage": "已安装系统固件 {0}",
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "关联文件类型成功!",
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "关联文件类型失败!",
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "成功解除文件类型关联!",
@@ -354,7 +354,7 @@
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "显示软件键盘时出错:{0}",
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "显示错误对话框时出错:{0}",
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\n有关修复此错误的更多信息可以遵循我们的安装指南。",
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\n有关修复此错误的更多信息可以查看我们的安装指南。",
"DialogUserErrorDialogTitle": "Ryujinx 错误 ({0})",
"DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "从 API 获取信息时出错。",
@@ -364,19 +364,19 @@
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "删除配置文件",
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "删除后不可恢复,确认删除吗?",
"DialogWarning": "警告",
"DialogPPTCDeletionMessage": "您即将删除:\n\n{0} 的 PPTC 缓存\n\n确定吗",
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "清除 {0} 的 PPTC 缓存时出错:{1}",
"DialogShaderDeletionMessage": "您即将删除:\n\n{0} 的着色器缓存\n\n确定吗",
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "清除 {0} 的着色器缓存时出错:{1}",
"DialogPPTCDeletionMessage": "您即将删除:\n\n{0} 的 PPTC 缓存文件\n\n确定吗",
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "清除 {0} 的 PPTC 缓存文件时出错:{1}",
"DialogShaderDeletionMessage": "您即将删除:\n\n{0} 的着色器缓存文件\n\n确定吗",
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "清除 {0} 的着色器缓存文件时出错:{1}",
"DialogRyujinxErrorMessage": "Ryujinx 模拟器发生错误",
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "用户界面错误:所选游戏没有有效的游戏 ID",
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "在路径 {0} 中找不到有效的系统固件。",
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "安装固件 {0}",
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "即将安装系统版本 {0} 。",
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\n替换当前系统版本 {0} 。",
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "在路径 {0} 中找不到有效的 Switch 系统固件。",
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "安装系统固件 {0}",
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "即将安装系统固件版本 {0} 。",
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\n替换当前系统固件版本 {0} 。",
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\n是否继续",
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "安装固件中...",
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "成功安装系统版本 {0} 。",
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "安装系统固件中...",
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "成功安装系统固件版本 {0} 。",
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "删除后将没有可用的账户",
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "是否删除所选账户",
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "警告 - 有未保存的更改",
@@ -386,7 +386,7 @@
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "是否保存?",
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. 错误的文件:{1}",
"DialogModAlreadyExistsMessage": "MOD 已存在",
"DialogModInvalidMessage": "指定的目录找不到 MOD",
"DialogModInvalidMessage": "指定的目录找不到 MOD 文件",
"DialogModDeleteNoParentMessage": "删除失败:找不到 MOD 的父目录“{0}”!",
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "选择的文件不是当前游戏的 DLC",
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "您启用了跟踪日志,该功能仅供开发人员使用。",
@@ -429,7 +429,7 @@
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "修改使用随机生成的Amiibo ID",
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "已启用",
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "游戏 ID",
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "文件夹路径",
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "容器路径",
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "完整路径",
"DlcManagerRemoveAllButton": "全部删除",
"DlcManagerEnableAllButton": "全部启用",
@@ -440,8 +440,8 @@
"CommonSort": "排序",
"CommonShowNames": "显示名称",
"CommonFavorite": "收藏",
"OrderAscending": "从小到大",
"OrderDescending": "从大到小",
"OrderAscending": "升序",
"OrderDescending": "降序",
"SettingsTabGraphicsFeatures": "功能与优化",
"ErrorWindowTitle": "错误窗口",
"ToggleDiscordTooltip": "选择是否在 Discord 中显示您的游玩状态",
@@ -451,7 +451,7 @@
"CustomThemeCheckTooltip": "使用自定义的 Avalonia 主题作为模拟器菜单的外观",
"CustomThemePathTooltip": "自定义主题的目录",
"CustomThemeBrowseTooltip": "查找自定义主题",
"DockModeToggleTooltip": "启用 Switch 的主机模式,可以模拟 Switch 连接底座的情况,此时绝大多数游戏画质会提高,略微增加性能消耗。\n若禁用主机模式,则使用 Switch 的掌机模式,可以模拟手持 Switch 运行游戏的情况,游戏画质会降低,性能消耗也会降低。\n\n如果使用主机模式请选择“玩家 1”的手柄设置如果使用掌机模式请选择“掌机模式”的手柄设置。\n\n如果不确定请保持开启状态。",
"DockModeToggleTooltip": "启用 Switch 的主机模式(电视模式、底座模式),就是模拟 Switch 连接底座的情况若禁用主机模式,则使用 Switch 的掌机模式,就是模拟手持 Switch 运行游戏的情况。\n对于绝大多数游戏而言主机模式会比掌机模式画质更高同时性能消耗也更高。\n\n简而言之想要更好画质则启用主机模式电脑硬件性能不足则禁用主机模式。\n\n如果使用主机模式请选择“玩家 1”的手柄设置如果使用掌机模式请选择“掌机模式”的手柄设置。\n\n如果不确定请保持开启状态。",
"DirectKeyboardTooltip": "直接键盘访问(HID)支持,游戏可以直接访问键盘作为文本输入设备。\n\n仅适用于在 Switch 硬件上原生支持键盘的游戏。\n\n如果不确定请保持关闭状态。",
"DirectMouseTooltip": "直接鼠标访问(HID)支持,游戏可以直接访问鼠标作为指针输入设备。\n\n只适用于在 Switch 硬件上原生支持鼠标控制的游戏,这种游戏很少。\n\n启用后触屏功能可能无法正常工作。\n\n如果不确定请保持关闭状态。",
"RegionTooltip": "更改系统区域",
@@ -459,19 +459,19 @@
"TimezoneTooltip": "更改系统时区",
"TimeTooltip": "更改系统时间",
"VSyncToggleTooltip": "模拟控制台的垂直同步,开启后会降低大部分游戏的帧率。关闭后,可以获得更高的帧率,但也可能导致游戏画面加载耗时更长或卡住。\n\n在游戏中可以使用热键进行切换默认为 F1 键)。\n\n如果不确定请保持开启状态。",
"PptcToggleTooltip": "缓存已编译的游戏指令,这样每次游戏加载时就无需重新编译。\n\n减少卡顿和启动时间提高游戏响应速度。\n\n如果不确定请保持开启状态。",
"PptcToggleTooltip": "缓存已编译的游戏指令,这样每次游戏加载时就无需重新编译。\n\n可以减少卡顿和启动时间,提高游戏响应速度。\n\n如果不确定请保持开启状态。",
"FsIntegrityToggleTooltip": "启动游戏时检查游戏文件的完整性,并在日志中记录损坏的文件。\n\n对性能没有影响用于排查故障。\n\n如果不确定请保持开启状态。",
"AudioBackendTooltip": "更改音频处理引擎。\n\n推荐选择“SDL2”另外“OpenAL”和“SoundIO”可以作为备选选择“无”将没有声音。\n\n如果不确定请设置为“SDL2”。",
"MemoryManagerTooltip": "更改模拟器内存映射和访问的方式对模拟器CPU的性能影响很大。\n\n如果不确定请设置为“跳过检查的本机映射”。",
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "使用软件内存页管理,最准确但是速度最慢。",
"MemoryManagerTooltip": "更改模拟器内存映射和访问的方式,对模拟器 CPU 的性能影响很大。\n\n如果不确定请设置为“跳过检查的本机映射”。",
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "使用软件内存页进行内存地址映射,最准确但是速度最慢。",
"MemoryManagerHostTooltip": "直接映射内存页到电脑内存,使得即时编译和执行的效率更高。",
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "直接映射内存页到电脑内存,并且不检查内存溢出,使得效率更高,但牺牲了安全。\n游戏程序可以访问模拟器内存的任意地址所以不安全。\n建议此模式下只运行您信任的游戏程序。",
"UseHypervisorTooltip": "使用 Hypervisor 虚拟机代替即时编译,在可用的情况下能大幅提高性能,但目前可能还不稳定。",
"DRamTooltip": "模拟 Switch 开发机的内存布局。\n\n不会提高性能某些高清纹理包或 4k 分辨率 MOD 可能需要使用此选项。\n\n如果不确定请保持关闭状态。",
"IgnoreMissingServicesTooltip": "开启后,游戏会忽略未实现的系统服务,从而继续运行。\n少部分新发布的游戏由于使用了新的未知系统服务可能需要此选项来避免闪退。\n模拟器更新完善系统服务之后则无需开启此选项。\n\n如果不确定请保持关闭状态。",
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "在第二个线程上执行图形引擎指令。\n\n加速着色器编译减少卡顿可以提高 GPU 的性能。\n\n如果不确定请设置为“自动”。",
"GalThreadingTooltip": "在第二个线程上执行图形引擎指令。\n\n加速着色器编译减少卡顿可以提高 GPU 的性能。\n\n如果不确定请设置为“自动”。",
"ShaderCacheToggleTooltip": "模拟器将已编译的着色器保存到硬盘,减少游戏再次渲染相同图形导致的卡顿。\n\n如果不确定请保持开启状态。",
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "在第二个线程上执行图形引擎指令。\n\n可以加速着色器编译,减少卡顿,提高 GPU 的性能。\n\n如果不确定请设置为“自动”。",
"GalThreadingTooltip": "在第二个线程上执行图形引擎指令。\n\n可以加速着色器编译,减少卡顿,提高 GPU 的性能。\n\n如果不确定请设置为“自动”。",
"ShaderCacheToggleTooltip": "模拟器将已编译的着色器保存到硬盘,可以减少游戏再次渲染相同图形导致的卡顿。\n\n如果不确定请保持开启状态。",
"ResolutionScaleTooltip": "将游戏的渲染分辨率乘以一个倍数。\n\n有些游戏可能不适用这项设置而且即使提高了分辨率仍然看起来像素化对于这些游戏您可能需要找到移除抗锯齿或提高内部渲染分辨率的 MOD。当使用这些 MOD 时,建议设置为“原生”。\n\n在游戏运行时通过点击下面的“应用”按钮可以使设置生效你可以将设置窗口移开并试验找到您喜欢的游戏画面效果。\n\n请记住对于几乎所有人而言4倍分辨率都是过度的。",
"ResolutionScaleEntryTooltip": "建议设置为整数倍带小数的分辨率缩放倍数例如1.5),非整数倍的缩放容易导致问题或闪退。",
"AnisotropyTooltip": "各向异性过滤等级,可以提高倾斜视角纹理的清晰度。\n当设置为“自动”时使用游戏自身设定的等级。",
@@ -526,22 +526,22 @@
"IconSize": "图标尺寸",
"IconSizeTooltip": "更改游戏图标的显示尺寸",
"MenuBarOptionsShowConsole": "显示控制台",
"ShaderCachePurgeError": "清除 {0} 的着色器缓存时出错:{1}",
"ShaderCachePurgeError": "清除 {0} 的着色器缓存文件时出错:{1}",
"UserErrorNoKeys": "找不到密钥Keys",
"UserErrorNoFirmware": "找不到固件",
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "固件解析出错",
"UserErrorNoFirmware": "未安装系统固件",
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "固件文件解析出错",
"UserErrorApplicationNotFound": "找不到游戏程序",
"UserErrorUnknown": "未知错误",
"UserErrorUndefined": "未定义错误",
"UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx 模拟器找不到“prod.keys”密钥文件",
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx 模拟器找不到任何已安装的固件",
"UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx 模拟器未安装 Switch 系统固件",
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx 模拟器无法解密当前固件,一般是由于使用了旧版的密钥导致的。",
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx 模拟器在所选路径中找不到有效的游戏程序。",
"UserErrorUnknownDescription": "出现未知错误!",
"UserErrorUndefinedDescription": "出现未定义错误!此类错误不应出现,请联系开发者!",
"OpenSetupGuideMessage": "打开安装指南",
"NoUpdate": "没有可用更新",
"TitleUpdateVersionLabel": "版本 {0}",
"NoUpdate": "无更新(或不加载游戏更新",
"TitleUpdateVersionLabel": "游戏更新的版本 {0}",
"RyujinxInfo": "Ryujinx - 信息",
"RyujinxConfirm": "Ryujinx - 确认",
"FileDialogAllTypes": "全部类型",
@@ -555,7 +555,7 @@
"ControllerAppletControllers": "支持的手柄:",
"ControllerAppletPlayers": "玩家:",
"ControllerAppletDescription": "您当前的输入配置无效。打开设置并重新设置您的输入选项。",
"ControllerAppletDocked": "已经设置为主机模式,掌机手柄操控已经被禁用",
"ControllerAppletDocked": "已经设置为主机模式,应禁用掌机手柄操控",
"UpdaterRenaming": "正在重命名旧文件...",
"UpdaterRenameFailed": "更新过程中无法重命名文件:{0}",
"UpdaterAddingFiles": "安装更新中...",
@@ -644,10 +644,13 @@
"Recover": "恢复",
"UserProfilesRecoverHeading": "找到了这些用户的存档数据",
"UserProfilesRecoverEmptyList": "没有可以恢复的用户数据",
"GraphicsAATooltip": "抗锯齿是一种图形处理技术,用于减少图像边缘的锯齿状现象,使图像更加平滑。\n\nFXAA快速近似抗锯齿是一种性能开销相对较小的抗锯齿方法但可能会使得整体图像看起来有些模糊。\n\nSMAA增强型子像素抗锯齿则更加精细它会尝试找到锯齿边缘并平滑它们相比 FXAA 有更好的图像质量,但性能开销可能会稍大一些。\n\n如果开启了 FSRFidelityFX Super Resolution一种图像缩放过滤器)来提高性能或图像质量,不建议再启用抗锯齿,因为它们会产生不必要的图形处理开销,或者相互之间效果不协调。\n\n在游戏运行时通过点击下面的“应用”按钮可以使设置生效你可以将设置窗口移开并试验找到您喜欢的游戏画面效果。\n\n如果不确定请保持为“无”。",
"GraphicsAATooltip": "抗锯齿是一种图形处理技术,用于减少图像边缘的锯齿状现象,使图像更加平滑。\n\nFXAA快速近似抗锯齿是一种性能开销相对较小的抗锯齿方法但可能会使得整体图像看起来有些模糊。\n\nSMAA增强型子像素抗锯齿则更加精细它会尝试找到锯齿边缘并平滑它们相比 FXAA 有更好的图像质量,但性能开销可能会稍大一些。\n\n如果开启了 FSRFidelityFX Super Resolution超级分辨率锐画技术)来提高性能或图像质量,不建议再启用抗锯齿,因为它们会产生不必要的图形处理开销,或者相互之间效果不协调。\n\n在游戏运行时通过点击下面的“应用”按钮可以使设置生效你可以将设置窗口移开并试验找到您喜欢的游戏画面效果。\n\n如果不确定请保持为“无”。",
"GraphicsAALabel": "抗锯齿:",
"GraphicsScalingFilterLabel": "缩放过滤:",
"GraphicsScalingFilterTooltip": "选择在分辨率缩放时将使用的缩放过滤器。\n\nBilinear双线性过滤对于3D游戏效果较好是一个安全的默认选项。\n\nNearest最近邻过滤推荐用于像素艺术游戏。\n\nFSR 1.0 只是一个锐化过滤器,不推荐与 FXAA 或 SMAA 抗锯齿一起使用。\n\n在游戏运行时通过点击下面的“应用”按钮可以使设置生效你可以将设置窗口移开并试验找到您喜欢的游戏画面效果。\n\n如果不确定请保持为“Bilinear”。",
"GraphicsScalingFilterTooltip": "选择在分辨率缩放时将使用的缩放过滤器。\n\nBilinear双线性过滤对于3D游戏效果较好是一个安全的默认选项。\n\nNearest最近邻过滤推荐用于像素艺术游戏。\n\nFSR(超级分辨率锐画)只是一个锐化过滤器,不推荐与 FXAA 或 SMAA 抗锯齿一起使用。\n\n在游戏运行时通过点击下面的“应用”按钮可以使设置生效你可以将设置窗口移开并试验找到您喜欢的游戏画面效果。\n\n如果不确定请保持为“Bilinear(双线性过滤)”。",
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear双线性过滤",
"GraphicsScalingFilterNearest": "Nearest最近邻过滤",
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR超级分辨率锐画技术",
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "等级",
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "设置 FSR 1.0 的锐化等级,数值越高,图像越锐利。",
"SmaaLow": "SMAA 低质量",
@@ -664,5 +667,7 @@
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "点击这里在浏览器中打开此版本的更新日志。",
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "多人联机游玩",
"MultiplayerMode": "联机模式:",
"MultiplayerModeTooltip": "修改 LDN 多人联机游玩模式。\n\nLdnMitm 将修改游戏中的本地无线和本地游玩功能,使其表现得像局域网一样,允许和其他安装了 ldn_mitm 模块的 Ryujinx 模拟器和破解的任天堂 Switch 主机在同一网络下进行本地连接,实现多人联机游玩。\n\n多人联机游玩要求所有玩家必须运行相同的游戏版本例如任天堂明星大乱斗特别版 v13.0.1 无法与 v13.0.0 版本联机)。\n\n如果不确定请保持为“禁用”。"
"MultiplayerModeTooltip": "修改 LDN 多人联机游玩模式。\n\nldn_mitm 联机插件将修改游戏中的本地无线和本地游玩功能,使其表现得像局域网一样,允许和其他安装了 ldn_mitm 插件的 Ryujinx 模拟器和破解的任天堂 Switch 主机在同一网络下进行本地连接,实现多人联机游玩。\n\n多人联机游玩要求所有玩家必须运行相同的游戏版本例如任天堂明星大乱斗特别版 v13.0.1 无法与 v13.0.0 版本联机)。\n\n如果不确定请保持为“禁用”。",
"MultiplayerModeDisabled": "禁用",
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm"
}