New Crowdin updates (#6541)
* New translations en_us.json (French) * New translations en_us.json (Spanish) * New translations en_us.json (Arabic) * New translations en_us.json (German) * New translations en_us.json (Greek) * New translations en_us.json (Hebrew) * New translations en_us.json (Italian) * New translations en_us.json (Japanese) * New translations en_us.json (Korean) * New translations en_us.json (Polish) * New translations en_us.json (Russian) * New translations en_us.json (Turkish) * New translations en_us.json (Ukrainian) * New translations en_us.json (Chinese Simplified) * New translations en_us.json (Chinese Traditional) * New translations en_us.json (Portuguese, Brazilian) * New translations en_us.json (Thai) * Add missing Thai language name * Add new languages * Enable RTL for Arabic --------- Co-authored-by: gdkchan <gab.dark.100@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Άνοιγμα Φακέλου Ryujinx",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Άνοιγμα Φακέλου Καταγραφής",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_Έξοδος",
|
||||
"MenuBarOptions": "Επιλογές",
|
||||
"MenuBarOptions": "_Επιλογές",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "Λειτουργία Πλήρους Οθόνης",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Εκκίνηση Παιχνιδιών σε Πλήρη Οθόνη",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "Διακοπή Εξομοίωσης",
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Διαχείριση τύπων αρχείων",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Εγκαταστήσετε τύπους αρχείων.",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Απεγκαταστήσετε τύπους αρχείων",
|
||||
"MenuBarHelp": "Βοήθεια",
|
||||
"MenuBarHelp": "_Βοήθεια",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "Έλεγχος για Ενημερώσεις",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "Σχετικά με",
|
||||
"MenuSearch": "Αναζήτηση...",
|
||||
@@ -54,8 +54,6 @@
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Ανοίγει το παράθυρο διαχείρισης Ενημερώσεων Παιχνιδιού",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "Διαχείριση DLC",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Ανοίγει το παράθυρο διαχείρισης DLC",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Άνοιγμα Τοποθεσίας Τροποποιήσεων",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Ανοίγει την τοποθεσία που περιέχει τις Τροποποιήσεις της εφαρμογής",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "Διαχείριση Προσωρινής Μνήμης",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Εκκαθάριση Προσωρινής Μνήμης PPTC",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Διαγράφει την προσωρινή μνήμη PPTC της εφαρμογής",
|
||||
@@ -72,15 +70,22 @@
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Εξαγωγή της ενότητας RomFS από την τρέχουσα διαμόρφωση της εφαρμογής (συμπεριλαμβανομένου ενημερώσεων)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Λογότυπο",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Εξαγωγή της ενότητας Logo από την τρέχουσα διαμόρφωση της εφαρμογής (συμπεριλαμβανομένου ενημερώσεων)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Δημιουργία Συντόμευσης Εφαρμογής",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Δημιουργία συντόμευσης επιφάνειας εργασίας που ανοίγει την επιλεγμένη εφαρμογή",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Create a shortcut in macOS's Applications folder that launches the selected Application",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Open Mods Directory",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Opens the directory which contains Application's Mods",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Open Atmosphere Mods Directory",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Opens the alternative SD card Atmosphere directory which contains Application's Mods. Useful for mods that are packaged for real hardware.",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} Φορτωμένα Παιχνίδια",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "Έκδοση Συστήματος: {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Low limit for memory mappings detected",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Would you like to increase the value of vm.max_map_count to {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Some games might try to create more memory mappings than currently allowed. Ryujinx will crash as soon as this limit gets exceeded.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Yes, until the next restart",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Yes, permanently",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "Max amount of memory mappings is lower than recommended.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "The current value of vm.max_map_count ({0}) is lower than {1}. Some games might try to create more memory mappings than currently allowed. Ryujinx will crash as soon as this limit gets exceeded.\n\nYou might want to either manually increase the limit or install pkexec, which allows Ryujinx to assist with that.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Εντοπίστηκε χαμηλό όριο για αντιστοιχίσεις μνήμης",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Θα θέλατε να αυξήσετε την τιμή του vm.max_map_count σε {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Μερικά παιχνίδια μπορεί να προσπαθήσουν να δημιουργήσουν περισσότερες αντιστοιχίσεις μνήμης από αυτές που επιτρέπονται τώρα. Ο Ryujinx θα καταρρεύσει μόλις ξεπεραστεί αυτό το όριο.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Ναι, μέχρι την επόμενη επανεκκίνηση",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Ναι, μόνιμα",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "Ο μέγιστος αριθμός αντιστοιχίσεων μνήμης είναι μικρότερος από τον συνιστώμενο.",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "Η τρέχουσα τιμή του vm.max_map_count ({0}) είναι χαμηλότερη από {1}. Ορισμένα παιχνίδια μπορεί να προσπαθήσουν να δημιουργήσουν περισσότερες αντιστοιχίσεις μνήμης από αυτές που επιτρέπονται τώρα. Ο Ryujinx θα συντριβεί μόλις ξεπεραστεί το όριο.\n\nΜπορεί να θέλετε είτε να αυξήσετε χειροκίνητα το όριο ή να εγκαταστήσετε το pkexec, το οποίο επιτρέπει Ryujinx να βοηθήσει με αυτό.",
|
||||
"Settings": "Ρυθμίσεις",
|
||||
"SettingsTabGeneral": "Εμφάνιση",
|
||||
"SettingsTabGeneralGeneral": "Γενικά",
|
||||
@@ -150,7 +155,7 @@
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Εγγενής (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (Not recommended)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Αναλογία Απεικόνισης:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
@@ -228,10 +233,10 @@
|
||||
"ControllerSettingsStickDown": "Κάτω",
|
||||
"ControllerSettingsStickLeft": "Αριστερά",
|
||||
"ControllerSettingsStickRight": "Δεξιά",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Stick",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Invert Stick X",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Invert Stick Y",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Deadzone:",
|
||||
"ControllerSettingsStickStick": "Μοχλός",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Αντιστροφή Μοχλού X",
|
||||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Αντιστροφή Μοχλού Y",
|
||||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "Νεκρή Ζώνη:",
|
||||
"ControllerSettingsLStick": "Αριστερός Μοχλός",
|
||||
"ControllerSettingsRStick": "Δεξιός Μοχλός",
|
||||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "Αριστερή Σκανδάλη",
|
||||
@@ -289,16 +294,12 @@
|
||||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Αποθήκευση Προφίλ",
|
||||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Λήψη Στιγμιότυπου",
|
||||
"MenuBarFileToolsHideUi": "Απόκρυψη UI",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Run Application",
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Εκτέλεση Εφαρμογής",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Εναλλαγή Αγαπημένου",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Εναλλαγή της Κατάστασης Αγαπημένο του Παιχνιδιού",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Θέμα",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeCustomTheme": "Προσαρμοσμένη Τοποθεσία Θέματος",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyle": "Βασικό Στυλ",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyleDark": "Σκούρο",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyleLight": "Ανοιχτό",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeEnableCustomTheme": "Ενεργοποίηση Προσαρμοσμένου Θέματος",
|
||||
"ButtonBrowse": "Αναζήτηση",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Theme:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Dark",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Light",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Παραμέτρων",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Δόνηση",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Ισχυρός Πολλαπλασιαστής Δόνησης",
|
||||
@@ -332,8 +333,6 @@
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Προσθήκη Νέας Ενημέρωσης...",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Η Ενημέρωση Ολοκληρώθηκε!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Θέλετε να επανεκκινήσετε το Ryujinx τώρα;",
|
||||
"DialogUpdaterArchNotSupportedMessage": "Δεν υπάρχει υποστηριζόμενη αρχιτεκτονική συστήματος!",
|
||||
"DialogUpdaterArchNotSupportedSubMessage": "(Υποστηρίζονται μόνο συστήματα x64!)",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Δεν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Επαληθεύστε ότι έχετε σύνδεση στο Διαδίκτυο που λειτουργεί!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Δεν μπορείτε να ενημερώσετε μία Πρόχειρη Έκδοση του Ryujinx!",
|
||||
@@ -385,7 +384,10 @@
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Θέλετε να απορρίψετε τις αλλαγές σας;",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Οι τρέχουσες ρυθμίσεις χειρισμού έχουν ενημερωθεί.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Θέλετε να αποθηκεύσετε;",
|
||||
"DialogLoadNcaErrorMessage": "{0}. Σφάλμα Αρχείου: {1}",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Errored File: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "Mod already exists",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "The specified directory does not contain a mod!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Failed to Delete: Could not find the parent directory for mod \"{0}\"!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Το αρχείο δεν περιέχει DLC για τον επιλεγμένο τίτλο!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Έχετε ενεργοποιημένη την καταγραφή εντοπισμού σφαλμάτων, η οποία έχει σχεδιαστεί για χρήση μόνο από προγραμματιστές.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Για βέλτιστη απόδοση, συνιστάται η απενεργοποίηση καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων. Θέλετε να απενεργοποιήσετε την καταγραφή τώρα;",
|
||||
@@ -396,6 +398,8 @@
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Το αρχείο δεν περιέχει ενημέρωση για τον επιλεγμένο τίτλο!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Προειδοποίηση - Backend Threading",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Το Ryujinx πρέπει να επανεκκινηθεί αφού αλλάξει αυτή η επιλογή για να εφαρμοστεί πλήρως. Ανάλογα με την πλατφόρμα σας, μπορεί να χρειαστεί να απενεργοποιήσετε με μη αυτόματο τρόπο το multithreading του ίδιου του προγράμματος οδήγησης όταν χρησιμοποιείτε το Ryujinx.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "You are about to delete the mod: {0}\n\nAre you sure you want to proceed?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "You are about to delete all mods for this title.\n\nAre you sure you want to proceed?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Χαρακτηριστικά",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Πολυνηματική Επεξεργασία Γραφικών:",
|
||||
"CommonAuto": "Αυτόματο",
|
||||
@@ -430,6 +434,7 @@
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Αφαίρεση όλων",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Ενεργοποίηση Όλων",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Απενεργοποίηση Όλων",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "Delete All",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Αλλαξε γλώσσα",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "Εμφάνιση Τύπων Αρχείων",
|
||||
"CommonSort": "Κατάταξη",
|
||||
@@ -447,13 +452,13 @@
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Διαδρομή προς το προσαρμοσμένο θέμα GUI",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Αναζητήστε ένα προσαρμοσμένο θέμα GUI",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία σύνδεσης",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της \"υποστήριξης άμεσης πρόσβασης πληκτρολογίου (HID)\" (Παρέχει πρόσβαση στα παιχνίδια στο πληκτρολόγιό σας ως συσκευή εισαγωγής κειμένου)",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της \"υποστήριξης άμεσης πρόσβασης ποντικιού (HID)\" (Παρέχει πρόσβαση στα παιχνίδια στο ποντίκι σας ως συσκευή κατάδειξης)",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Direct keyboard access (HID) support. Provides games access to your keyboard as a text entry device.\n\nOnly works with games that natively support keyboard usage on Switch hardware.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Direct mouse access (HID) support. Provides games access to your mouse as a pointing device.\n\nOnly works with games that natively support mouse controls on Switch hardware, which are few and far between.\n\nWhen enabled, touch screen functionality may not work.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"RegionTooltip": "Αλλαγή Περιοχής Συστήματος",
|
||||
"LanguageTooltip": "Αλλαγή Γλώσσας Συστήματος",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Αλλαγή Ζώνης Ώρας Συστήματος",
|
||||
"TimeTooltip": "Αλλαγή Ώρας Συστήματος",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον κατακόρυφο συγχρονισμό",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Emulated console's Vertical Sync. Essentially a frame-limiter for the majority of games; disabling it may cause games to run at higher speed or make loading screens take longer or get stuck.\n\nCan be toggled in-game with a hotkey of your preference (F1 by default). We recommend doing this if you plan on disabling it.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί το PPTC",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Ενεργοποιεί τους ελέγχους ακεραιότητας σε αρχεία περιεχομένου παιχνιδιού",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Αλλαγή ήχου υποστήριξης",
|
||||
@@ -467,10 +472,10 @@
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Ενεργοποίηση Πολυνηματικής Επεξεργασίας Γραφικών",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Εκτελεί εντολές γραφικών σε ένα δεύτερο νήμα. Επιτρέπει την πολυνηματική μεταγλώττιση Shader σε χρόνο εκτέλεσης, μειώνει το τρεμόπαιγμα και βελτιώνει την απόδοση των προγραμμάτων οδήγησης χωρίς τη δική τους υποστήριξη πολλαπλών νημάτων. Ποικίλες κορυφαίες επιδόσεις σε προγράμματα οδήγησης με multithreading. Μπορεί να χρειαστεί επανεκκίνηση του Ryujinx για να απενεργοποιήσετε σωστά την ενσωματωμένη λειτουργία πολλαπλών νημάτων του προγράμματος οδήγησης ή ίσως χρειαστεί να το κάνετε χειροκίνητα για να έχετε την καλύτερη απόδοση.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την Προσωρινή Μνήμη Shader",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Κλίμακα ανάλυσης που εφαρμόστηκε σε ισχύοντες στόχους απόδοσης",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Multiplies the game's rendering resolution.\n\nA few games may not work with this and look pixelated even when the resolution is increased; for those games, you may need to find mods that remove anti-aliasing or that increase their internal rendering resolution. For using the latter, you'll likely want to select Native.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nKeep in mind 4x is overkill for virtually any setup.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Κλίμακα ανάλυσης κινητής υποδιαστολής, όπως 1,5. Οι μη αναπόσπαστες τιμές είναι πιθανό να προκαλέσουν προβλήματα ή σφάλματα.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Επίπεδο Ανισότροπου Φιλτραρίσματος (ρυθμίστε το στο Αυτόματο για να χρησιμοποιηθεί η τιμή που ζητήθηκε από το παιχνίδι)",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Λόγος διαστάσεων που εφαρμόστηκε στο παράθυρο απόδοσης.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Level of Anisotropic Filtering. Set to Auto to use the value requested by the game.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Aspect Ratio applied to the renderer window.\n\nOnly change this if you're using an aspect ratio mod for your game, otherwise the graphics will be stretched.\n\nLeave on 16:9 if unsure.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Τοποθεσία Εναπόθεσης Προσωρινής Μνήμης Shaders",
|
||||
"FileLogTooltip": "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την καταγραφή σε ένα αρχείο στο δίσκο",
|
||||
"StubLogTooltip": "Ενεργοποιεί την εκτύπωση μηνυμάτων καταγραφής ατελειών",
|
||||
@@ -504,6 +509,8 @@
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Επιτρέπει την πρόσβαση επισκέπτη στο Διαδίκτυο. Εάν ενεργοποιηθεί, η εξομοιωμένη κονσόλα Switch θα συμπεριφέρεται σαν να είναι συνδεδεμένη στο Διαδίκτυο. Λάβετε υπόψη ότι σε ορισμένες περιπτώσεις, οι εφαρμογές ενδέχεται να εξακολουθούν να έχουν πρόσβαση στο Διαδίκτυο, ακόμη και όταν αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Διαχείριση Κόλπων",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Διαχείριση Κόλπων",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Manage Mods",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Manage Mods",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Εύρος:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Διακοπή εξομοίωσης",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να σταματήσετε την εξομοίωση;",
|
||||
@@ -515,8 +522,6 @@
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "Μνήμη CPU",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Παρακαλούμε ενημερώστε το Ryujinx μέσω FlatHub.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Ο Διαχειριστής Ενημερώσεων Είναι Απενεργοποιημένος!",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Άνοιγμα Της Τοποθεσίας Των Atmosphere Mods",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Ανοίγει τον εναλλακτικό SD card Atmosphere κατάλογο που περιέχει Mods για το Application. Χρήσιμο για mods τα οποία συσκευάστηκαν για την πραγματική κονσόλα.",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Περιστροφή 90° Δεξιόστροφα",
|
||||
"IconSize": "Μέγεθος Εικονιδίου",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Αλλάξτε μέγεθος εικονιδίων των παιχνιδιών",
|
||||
@@ -544,12 +549,13 @@
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "Πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον {0} χαρακτήρες",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Πρέπει να έχει μήκος {0}-{1} χαρακτήρες",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "Εικονικό Πληκτρολόγιο",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumbersOnly": "Must be numbers only",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Must be non CJK-characters only",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Must be ASCII text only",
|
||||
"DialogControllerAppletMessagePlayerRange": "Η εφαρμογή ζητά {0} παίκτη(ες) με:\n\nΤΥΠΟΥΣ: {1}\n\nΠΑΙΚΤΕΣ: {2}\n\n{3}Παρακαλώ ανοίξτε τις ρυθμίσεις και αλλάξτε τις ρυθμίσεις εισαγωγής τώρα ή πατήστε Κλείσιμο.",
|
||||
"DialogControllerAppletMessage": "Η εφαρμογή ζητά ακριβώς {0} παίκτη(ες) με:\n\nΤΥΠΟΥΣ: {1}\n\nΠΑΙΚΤΕΣ: {2}\n\n{3}Παρακαλώ ανοίξτε τις ρυθμίσεις και αλλάξτε τις Ρυθμίσεις εισαγωγής τώρα ή πατήστε Κλείσιμο.",
|
||||
"DialogControllerAppletDockModeSet": "Η κατάσταση Docked ενεργοποιήθηκε. Το συσκευή παλάμης είναι επίσης μην αποδεκτό.",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Πρέπει να είναι 0-9 ή '.' μόνο",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Πρέπει να μην είναι μόνο χαρακτήρες CJK",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Πρέπει να είναι μόνο κείμενο ASCII",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "Supported Controllers:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "Players:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "Your current configuration is invalid. Open settings and reconfigure your inputs.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Docked mode set. Handheld control should be disabled.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Μετονομασία Παλαιών Αρχείων...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του αρχείου: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Προσθήκη Νέων Αρχείων...",
|
||||
@@ -587,6 +593,7 @@
|
||||
"Writable": "Εγγράψιμο",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "Επιλογή αρχείων DLC",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Επιλογή αρχείων ενημέρωσης",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Select mod directory",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "Διαχειριστής Προφίλ Χρήστη",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Διαχειριστής των Cheats",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Downloadable Content Manager",
|
||||
@@ -594,10 +601,12 @@
|
||||
"CheatWindowHeading": "Διαθέσιμα Cheats για {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "BuildId:",
|
||||
"DlcWindowHeading": "{0} Downloadable Content(s) available for {1} ({2})",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} Mod(s)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Επεξεργασία Επιλεγμένων",
|
||||
"Cancel": "Ακύρωση",
|
||||
"Save": "Αποθήκευση",
|
||||
"Discard": "Απόρριψη",
|
||||
"Paused": "Σε παύση",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Ορισμός Εικόνας Προφίλ",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "Απαιτείται όνομα",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "Η εικόνα προφίλ πρέπει να οριστεί",
|
||||
@@ -607,9 +616,9 @@
|
||||
"UserProfilesName": "Όνομα:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "User Id:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Σύστημα Υποστήριξης Γραφικών",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Backend Γραφικών που θα χρησιμοποιηθεί",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Select the graphics backend that will be used in the emulator.\n\nVulkan is overall better for all modern graphics cards, as long as their drivers are up to date. Vulkan also features faster shader compilation (less stuttering) on all GPU vendors.\n\nOpenGL may achieve better results on old Nvidia GPUs, on old AMD GPUs on Linux, or on GPUs with lower VRAM, though shader compilation stutters will be greater.\n\nSet to Vulkan if unsure. Set to OpenGL if your GPU does not support Vulkan even with the latest graphics drivers.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Ενεργοποίηση Επανασυμπίεσης Των Texture",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Συμπιέζει συγκεκριμένα texture για να μειωθεί η χρήση της VRAM.\nΣυνίσταται για χρήση σε κάρτες γραφικών με λιγότερο από 4 GiB VRAM.\nΑφήστε το Απενεργοποιημένο αν είστε αβέβαιοι.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Compresses ASTC textures in order to reduce VRAM usage.\n\nGames using this texture format include Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder and The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGraphics cards with 4GiB VRAM or less will likely crash at some point while running these games.\n\nEnable only if you're running out of VRAM on the aforementioned games. Leave OFF if unsure.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Προτιμώμενη GPU",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Επιλέξτε την κάρτα γραφικών η οποία θα χρησιμοποιηθεί από το Vulkan.\n\nΔεν επηρεάζει το OpenGL.\n\nΔιαλέξτε την GPU που διαθέτει την υπόδειξη \"dGPU\" αν δεν είστε βέβαιοι. Αν δεν υπάρχει κάποιαν, το πειράξετε",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "Απαιτείται Επανεκκίνηση Του Ryujinx",
|
||||
@@ -620,8 +629,8 @@
|
||||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Μείωση Έντασης:",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLE": "Ενεργοποίηση του Macro HLE",
|
||||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "Προσομοίωση του κώδικα GPU Macro .\n\nΒελτιώνει την απόδοση, αλλά μπορεί να προκαλέσει γραφικά προβλήματα σε μερικά παιχνίδια.\n\nΑφήστε ΕΝΕΡΓΟ αν δεν είστε σίγουροι.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Color Space Passthrough",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Directs the Vulkan backend to pass through color information without specifying a color space. For users with wide gamut displays, this may result in more vibrant colors, at the cost of color correctness.",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Διέλευση Χρωματικού Χώρου",
|
||||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Σκηνοθετεί το σύστημα υποστήριξης του Vulkan για να περάσει από πληροφορίες χρώματος χωρίς να καθορίσει έναν χρωματικό χώρο. Για χρήστες με ευρείες οθόνες γκάμας, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε πιο ζωηρά χρώματα, με κόστος την ορθότητα του χρώματος.",
|
||||
"VolumeShort": "Έντ.",
|
||||
"UserProfilesManageSaves": "Διαχείριση Των Save",
|
||||
"DeleteUserSave": "Επιθυμείτε να διαγράψετε το save χρήστη για το συγκεκριμένο παιχνίδι;",
|
||||
@@ -635,12 +644,12 @@
|
||||
"Recover": "Ανάκτηση",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Βρέθηκαν save για τους ακόλουθους λογαριασμούς",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Δεν υπάρχουν προφίλ για ανάκτηση",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Εφαρμόζει anti-aliasing στην απόδοση του παιχνιδιού",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Anti-Aliasing",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Φίλτρο Κλιμάκωσης:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Ενεργοποιεί Κλίμακα Framebuffer",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Επίπεδο",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Ορισμός Επιπέδου Φίλτρου Κλιμάκωσης",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Set FSR 1.0 sharpening level. Higher is sharper.",
|
||||
"SmaaLow": "Χαμηλό SMAA",
|
||||
"SmaaMedium": " Μεσαίο SMAA",
|
||||
"SmaaHigh": "Υψηλό SMAA",
|
||||
@@ -648,9 +657,12 @@
|
||||
"UserEditorTitle": "Επεξεργασία Χρήστη",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Δημιουργία Χρήστη",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Διεπαφή Δικτύου",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "Η διεπαφή δικτύου που χρησιμοποιείται για τα χαρακτηριστικά LAN",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "The network interface used for LAN/LDN features.\n\nIn conjunction with a VPN or XLink Kai and a game with LAN support, can be used to spoof a same-network connection over the Internet.\n\nLeave on DEFAULT if unsure.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "Προεπιλογή",
|
||||
"PackagingShaders": "Shaders Συσκευασίας",
|
||||
"AboutChangelogButton": "View Changelog on GitHub",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Click to open the changelog for this version in your default browser."
|
||||
}
|
||||
"AboutChangelogButton": "Προβολή αρχείου αλλαγών στο GitHub",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Κάντε κλικ για να ανοίξετε το αρχείο αλλαγών για αυτήν την έκδοση στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης σας.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Πολλαπλοί παίκτες",
|
||||
"MultiplayerMode": "Λειτουργία:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Change LDN multiplayer mode.\n\nLdnMitm will modify local wireless/local play functionality in games to function as if it were LAN, allowing for local, same-network connections with other Ryujinx instances and hacked Nintendo Switch consoles that have the ldn_mitm module installed.\n\nMultiplayer requires all players to be on the same game version (i.e. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 can't connect to v13.0.0).\n\nLeave DISABLED if unsure."
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user