@@ -393,7 +393,7 @@
"th_TH" : "โหลด DLC จากโฟลเดอร์" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Завантажити DLC з теки" ,
"zh_CN" : "从文件夹加载DLC" ,
"zh_CN" : "从文件夹加载 DLC" ,
"zh_TW" : "從資料夾中載入 DLC"
}
} ,
@@ -593,7 +593,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "" ,
"zh_CN" : "" ,
"zh_CN" : "启动游戏时隐藏 UI " ,
"zh_TW" : ""
}
} ,
@@ -768,7 +768,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Сканувати Amiibo (з теки Bin)" ,
"zh_CN" : "从bin文件 扫描 Amiibo" ,
"zh_CN" : "扫描 Amiibo (从 bin 文件) " ,
"zh_TW" : "掃瞄 Amiibo (從 Bin 檔案)"
}
} ,
@@ -818,7 +818,7 @@
"th_TH" : "ติดตั้งเฟิร์มแวร์จาก ไฟล์ XCI หรือ ไฟล์ ZIP" ,
"tr_TR" : "XCI veya ZIP'ten Yazı lı m Yükle" ,
"uk_UA" : "Встановити прошивку з XCI а б о ZIP" ,
"zh_CN" : "从 XCI 或 ZIP 文件中 安装系统固件" ,
"zh_CN" : "从 XCI 或 ZIP 文件安装系统固件" ,
"zh_TW" : "從 XCI 或 ZIP 安裝韌體"
}
} ,
@@ -843,7 +843,7 @@
"th_TH" : "ติดตั้งเฟิร์มแวร์จากไดเร็กทอรี" ,
"tr_TR" : "Bir Dizin Üzerinden Yazı lı m Yükle" ,
"uk_UA" : "Встановити прошивку з теки" ,
"zh_CN" : "从文件夹中 安装系统固件" ,
"zh_CN" : "从文件夹安装系统固件" ,
"zh_TW" : "從資料夾安裝韌體"
}
} ,
@@ -893,7 +893,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Встановити ключі з файлу .KEYS а б о .ZIP" ,
"zh_CN" : "从.KEYS文件或ZIP压缩包安装密匙" ,
"zh_CN" : "从 .KEYS 文件或 . ZIP 压缩包安装密匙" ,
"zh_TW" : "從 .KEYS 或 .ZIP 安裝金鑰"
}
} ,
@@ -1018,7 +1018,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Обрізати XCI файли" ,
"zh_CN" : "XCI文件瘦身 " ,
"zh_CN" : "瘦身 XCI 文件" ,
"zh_TW" : "修剪 XCI 檔案"
}
} ,
@@ -1293,7 +1293,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Відкриває сторінку з Посібником по усуненню помилок та несправностей на офіційній вікі-сторінці Ryujinx (англійською)" ,
"zh_CN" : "打开Ryujinx官方w iki的常见问题和问题排除页面" ,
"zh_CN" : "打开 Ryujinx 官方 W iki 的常见问题和问题排除页面" ,
"zh_TW" : "開啟官方 Ryujinx Wiki 常見問題 (FAQ) 和疑難排解頁面"
}
} ,
@@ -1343,7 +1343,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Відкриває посібник з Налаштування та конфігурації на офіційній вікі-сторінці Ryujinx (англійською)" ,
"zh_CN" : "打开Ryujinx官方w iki的安装与配置指南" ,
"zh_CN" : "打开 Ryujinx 官方 W iki 的安装与配置指南" ,
"zh_TW" : "開啟官方 Ryujinx Wiki 設定和配置指南"
}
} ,
@@ -1393,7 +1393,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Відкриває посібник з налаштування Мультиплеєру на офіційній вікі-сторінці Ryujinx (англійською)" ,
"zh_CN" : "打开Ryujinx官方w iki的多人游戏指南" ,
"zh_CN" : "打开 Ryujinx 官方 W iki 的多人游戏指南" ,
"zh_TW" : "開啟官方 Ryujinx Wiki 多人遊戲 (LDN/LAN) 指南"
}
} ,
@@ -1443,7 +1443,7 @@
"th_TH" : "กำลังค้นหา..." ,
"tr_TR" : "Ara..." ,
"uk_UA" : "Пошук..." ,
"zh_CN" : "搜索… " ,
"zh_CN" : "搜索... " ,
"zh_TW" : "搜尋..."
}
} ,
@@ -2343,7 +2343,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "" ,
"zh_CN" : "" ,
"zh_CN" : "从选定的 DLC 文件中解压 RomFS " ,
"zh_TW" : ""
}
} ,
@@ -2593,7 +2593,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Перевірка та нарізка XCI Файлу" ,
"zh_CN" : "检查并瘦身XCI文件" ,
"zh_CN" : "检查并瘦身 XCI 文件" ,
"zh_TW" : "檢查及修剪 XCI 檔案"
}
} ,
@@ -2618,7 +2618,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Перевірити та обрізати XCI Файл задля збереження місця на диску" ,
"zh_CN" : "检查并瘦身XCI文件以节约磁盘空间" ,
"zh_CN" : "检查并瘦身 XCI 文件以节约磁盘空间" ,
"zh_TW" : "檢查及修剪 XCI 檔案以節省儲存空間"
}
} ,
@@ -2693,7 +2693,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Обрізається XCI Файлів '{0}'" ,
"zh_CN" : "XCI文件瘦身中 '{0}'" ,
"zh_CN" : "正在瘦身 XCI 文件 '{0}'" ,
"zh_TW" : "正在修剪 XCI 檔案 '{0}'"
}
} ,
@@ -3218,7 +3218,7 @@
"th_TH" : "โหลดไดเรกทอรี DLC/ไฟล์อัปเดต อัตโนมัติ" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Автозавантаження теки DLC/Оновлень" ,
"zh_CN" : "自动加载DLC/ 游戏更新目录" ,
"zh_CN" : "自动加载 DLC 及 游戏更新 的 目录" ,
"zh_TW" : "自動載入 DLC/遊戲更新資料夾"
}
} ,
@@ -3243,7 +3243,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "DLC та Оновлення, які посилаються на відсутні файли, будуть автоматично вимкнуті." ,
"zh_CN" : "DLC/ 游戏更新可自动加载和卸载" ,
"zh_CN" : "DLC 及 游戏更新 可自动加载和卸载" ,
"zh_TW" : "遺失的 DLC 及遊戲更新檔案將會在自動載入中移除"
}
} ,
@@ -7668,7 +7668,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "" ,
"zh_CN" : "" ,
"zh_CN" : "关闭 " ,
"zh_TW" : ""
}
} ,
@@ -7693,7 +7693,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "" ,
"zh_CN" : "" ,
"zh_CN" : "彩虹 " ,
"zh_TW" : ""
}
} ,
@@ -11343,7 +11343,7 @@
"th_TH" : "ไม่มีข้อมูลบันทึกไว้สำหรับ {0} [{1:x16}]" ,
"tr_TR" : "{0} [{1:x16}] için kayı t verisi bulunamadı " ,
"uk_UA" : "Немає збережених даних для {0} [{1:x16}]" ,
"zh_CN" : "没有{0} [{1:x16}]的游戏存档" ,
"zh_CN" : "没有 {0} [{1:x16}] 的游戏存档" ,
"zh_TW" : "沒有 {0} [{1:x16}] 的存檔"
}
} ,
@@ -12493,7 +12493,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Вікно XCI Тримера" ,
"zh_CN" : "XCI文件瘦身窗口" ,
"zh_CN" : "XCI 文件瘦身窗口" ,
"zh_TW" : "XCI 修剪器視窗"
}
} ,
@@ -13218,7 +13218,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "" ,
"zh_CN" : "在{0}发现了一个无效的密匙文件" ,
"zh_CN" : "在 {0} 发现了一个无效的密匙文件" ,
"zh_TW" : "找到無效的金鑰檔案 {0}"
}
} ,
@@ -14568,7 +14568,7 @@
"th_TH" : "แฮ็ค: สุ่มแท็ก Uuid" ,
"tr_TR" : "Hack: Rastgele bir Uuid kullan" ,
"uk_UA" : "Хитрість: Використовувати випадковий тег Uuid" ,
"zh_CN" : "修改: 使用随机生成的Amiibo ID" ,
"zh_CN" : "修改:使用随机生成的 Amiibo ID" ,
"zh_TW" : "補釘修正:使用隨機標記的 Uuid"
}
} ,
@@ -15518,7 +15518,7 @@
"th_TH" : "โหลด PPTC โดยใช้หนึ่งในสามของจำนวนคอร์" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Завантажувати PPTC використовуючи третину від кількості ядер." ,
"zh_CN" : "使用三分之一的核心数加载PPTC." ,
"zh_CN" : "使用三分之一的核心数加载 PPTC." ,
"zh_TW" : "使用 CPU 核心數量的三分之一載入 PPTC。"
}
} ,
@@ -16343,7 +16343,7 @@
"th_TH" : "เปิดตัวสำรวจไฟล์เพื่อเลือกหนึ่งโฟลเดอร์ขึ้นไปเพื่อโหลด DLC จำนวนมาก" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Відкриває Файловий провідник для обрання однієї а б о декількох тек для масового завантаження DLC" ,
"zh_CN" : "打开文件资源管理器以选择一个或多个文件夹来批量加载DLC。" ,
"zh_CN" : "打开文件资源管理器以选择一个或多个文件夹来批量加载 DLC。" ,
"zh_TW" : "開啟檔案總管,選擇一個或多個資料夾來大量載入 DLC"
}
} ,
@@ -19168,7 +19168,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Перевірити та Обрізати XCI файл" ,
"zh_CN" : "检查并瘦身XCI文件" ,
"zh_CN" : "检查并瘦身 XCI 文件" ,
"zh_TW" : "檢查及修剪 XCI 檔案"
}
} ,
@@ -19193,7 +19193,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Ця функція спочатку перевірить наявність порожнього місця, після чого обріже файл XCI для економії місця на диску." ,
"zh_CN" : "这个功能将会先检查XCI文件, 再对其执行瘦身操作以节约磁盘空间。" ,
"zh_CN" : "这个功能将会先检查 XCI 文件,再对其执行瘦身操作以节约磁盘空间。" ,
"zh_TW" : "此功能首先檢查 XCI 檔案是否有可修剪的字元,然後修剪檔案以節省儲存空間。"
}
} ,
@@ -19243,7 +19243,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "XCI файл не потребує обрізання. Перевірте журнали (logs) для отримання додаткової інформації" ,
"zh_CN" : "XCI文件不需要被瘦身。查看日志以获得更多细节。" ,
"zh_CN" : "XCI 文件不需要被瘦身。查看日志以获得更多细节。" ,
"zh_TW" : "XCI 檔案不需要修剪。檢查日誌以取得更多資訊"
}
} ,
@@ -19268,7 +19268,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "XCI файл не може бути обрізаний. Перевірте журнали (logs) для отримання додаткової інформації" ,
"zh_CN" : "XCI文件不能被瘦身。查看日志以获得更多细节。" ,
"zh_CN" : "XCI 文件不能被瘦身。查看日志以获得更多细节。" ,
"zh_TW" : "XCI 檔案不能被修剪。檢查日誌以取得更多資訊"
}
} ,
@@ -19293,7 +19293,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "XCI файл Тільки для Читання і не може бути прочитаним. Перевірте журнали (logs) для отримання додаткової інформації" ,
"zh_CN" : "XCI文件是只读的, 且不可以被标记为可读取的。查看日志以获得更多细节。" ,
"zh_CN" : "XCI 文件是只读的,且不可以被标记为可读取的。查看日志以获得更多细节。" ,
"zh_TW" : "XCI 檔案是唯讀,並且無法改成可寫入。檢查日誌以取得更多資訊"
}
} ,
@@ -19318,7 +19318,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Розмір файлу XCI змінився з моменту сканування. Перевірте, чи не записується файл, та спробуйте знову" ,
"zh_CN" : "XCI文件在扫描后大小发生了变化。请检查文件是否未被写入, 然后重试。" ,
"zh_CN" : "XCI 文件在扫描后大小发生了变化。请检查文件是否未被写入,然后重试。" ,
"zh_TW" : "XCI 檔案大小比較上次的掃瞄已經改變。請檢查檔案是否未被寫入,然後再嘗試。"
}
} ,
@@ -19343,7 +19343,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Файл XCI містить дані в зоні вільного простору, тому обрізка небезпечна" ,
"zh_CN" : "XCI文件的空闲区域内有数据, 不能安全瘦身。" ,
"zh_CN" : "XCI 文件的空闲区域内有数据,不能安全瘦身。" ,
"zh_TW" : "XCI 檔案有數據儲存於可節省儲存空間的區域,所以試圖修剪並不安全"
}
} ,
@@ -19368,7 +19368,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "XCI Файл містить недійсні дані. Перевірте журнали (logs) для отримання додаткової інформації" ,
"zh_CN" : "XCI文件含有无效数据。查看日志以获得更多细节。" ,
"zh_CN" : "XCI 文件含有无效数据。查看日志以获得更多细节。" ,
"zh_TW" : "XCI 檔案帶有無效的數據。檢查日誌以取得更多資訊"
}
} ,
@@ -19393,7 +19393,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "XCI Файл файл не вдалося відкрити для запису. Перевірте журнали для додаткової інформації" ,
"zh_CN" : "XCI文件不能被读写。查看日志以获得更多细节。" ,
"zh_CN" : "XCI 文件不能被读写。查看日志以获得更多细节。" ,
"zh_TW" : "XCI 檔案不能被寫入。檢查日誌以取得更多資訊"
}
} ,
@@ -19418,7 +19418,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Н е вдалося обрізати файл XCI" ,
"zh_CN" : "XCI文件瘦身失败" ,
"zh_CN" : "XCI 文件瘦身失败" ,
"zh_TW" : "修剪 XCI 檔案失敗"
}
} ,
@@ -19618,7 +19618,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Обрізка XCI Файлів" ,
"zh_CN" : "XCI文件瘦身器" ,
"zh_CN" : "XCI 文件瘦身器" ,
"zh_TW" : "XCI 檔案修剪器"
}
} ,
@@ -20093,7 +20093,7 @@
"th_TH" : "แพ็ค DLC ไม่สามารถลบทิ้งได้ สามารถปิดใช้งานได้เท่านั้น" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Комплектні DLC (бандли) не можуть бути видаленими, лише вимкненими." ,
"zh_CN" : "游戏整合的DLC无法移除, 可尝试禁用。" ,
"zh_CN" : "游戏整合的 DLC 无法移除,可尝试禁用。" ,
"zh_TW" : "附帶的 DLC 只能被停用而無法被刪除。"
}
} ,
@@ -20143,7 +20143,7 @@
"th_TH" : "{0} DLC ใหม่ที่เพิ่มเข้ามา" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "{0} нового завантажувального вмісту додано" ,
"zh_CN" : "{0} 个DLC被添加" ,
"zh_CN" : "{0} 个 DLC 被添加" ,
"zh_TW" : "已加入 {0} 個 DLC"
}
} ,
@@ -20168,7 +20168,7 @@
"th_TH" : "{0} ใหม่ที่เพิ่มเข้ามา" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "{0} нового завантажувального вмісту додано" ,
"zh_CN" : "{0} 个DLC被添加" ,
"zh_CN" : "{0} 个 DLC 被添加" ,
"zh_TW" : "已加入 {0} 個 DLC"
}
} ,
@@ -20193,7 +20193,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "{0} відсутнього завантажувального вмісту видалено" ,
"zh_CN" : "{0} 个失效的DLC已移除" ,
"zh_CN" : "{0} 个失效的 DLC 已移除" ,
"zh_TW" : "已刪除 {0} 個遺失的 DLC"
}
} ,
@@ -20718,7 +20718,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "" ,
"zh_CN" : "使用Vulkan。\n在ARM Mac上, 当玩在其下运行良好的游戏时, 使用Metal后端。" ,
"zh_CN" : "使用 Vulkan。\n在 ARM Mac 上,当玩在其下运行良好的游戏时,使用 Metal 后端。" ,
"zh_TW" : "使用Vulkan。\n在 ARM Mac 上,如果遊戲執行性能良好時,則將使用 Metal 後端。"
}
} ,
@@ -22118,7 +22118,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Вимкнути хостинг P2P мережі (може збільшити затримку)" ,
"zh_CN" : "禁用P2P网络连接 (也许会增加延迟)" ,
"zh_CN" : "禁用 P2P 网络连接 (也许会增加延迟)" ,
"zh_TW" : "停用對等網路代管 (P2P Network Hosting) (可能增加網路延遲)"
}
} ,
@@ -22143,7 +22143,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Вимкнути хостинг P2P мережі, піри будуть підключатися через майстер-сервер замість прямого з'єднання з вами." ,
"zh_CN" : "禁用P2P网络连接, 对方将通过主服务器进行连接, 而不是直接连接到您。" ,
"zh_CN" : "禁用 P2P 网络连接,对方将通过主服务器进行连接,而不是直接连接到您。" ,
"zh_TW" : "停用對等網路代管 (P2P Network Hosting), 用戶群會經過代理何服器而非直接連線至你的主機。"
}
} ,
@@ -22218,7 +22218,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Введіть пароль у форматі Ryujinx-<8 символів>. Ви зможете бачити лише ті ігри, які мають такий самий пароль, як і у вас." ,
"zh_CN" : "以Ryujinx-<8个十六进制字符>的格式输入密码。您只能看到与您使用相同密码的游戏房间。" ,
"zh_CN" : "以 Ryujinx-<8个十六进制字符> 的格式输入密码。您只能看到与您使用相同密码的游戏房间。" ,
"zh_TW" : "以「Ryujinx-<8 個十六進制數字>」的格式輸入密碼片語 (passphrase)。你只會看到與你的密碼片語 (passphrase) 相同的遊戲房間。"
}
} ,
@@ -22518,7 +22518,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Емульована вертикальна синхронізація кадрів. 'Switch' емулює частоту оновлення консолі Nintendo Switch (60 Гц). 'Необмежена' — частота оновлення не матиме обмежень." ,
"zh_CN" : "模拟垂直同步。“Switch”模拟了Switch的 60Hz刷新率。“无限制”没有刷新率限制。" ,
"zh_CN" : "模拟垂直同步。“Switch”模拟了 Switch 的 60Hz 刷新率。“无限制”没有刷新率限制。" ,
"zh_TW" : "模擬垂直同步。「Switch」 模擬 Nintendo Switch 的 60Hz 重新整理頻率。「沒有限制」是沒有限制的重新整理頻率。"
}
} ,
@@ -22543,7 +22543,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Емульована вертикальна синхронізація кадрів. 'Switch' емулює частоту оновлення консолі Nintendo Switch (60 Гц). 'Необмежена' — частота оновлення не матиме обмежень. 'Користувацька' емулює вказану користувацьку частоту оновлення." ,
"zh_CN" : "模拟垂直同步。“Switch”模拟了Switch的 60Hz刷新率。“无限制”没有刷新率限制。“自定义刷新率”模拟指定的自定义刷新率。" ,
"zh_CN" : "模拟垂直同步。“Switch”模拟了 Switch 的 60Hz 刷新率。“无限制”没有刷新率限制。“自定义刷新率”模拟指定的自定义刷新率。" ,
"zh_TW" : "模擬垂直同步。「Switch」 模擬 Nintendo Switch 的 60Hz 重新整理頻率。「沒有限制」是沒有限制的重新整理頻率。「自訂的重新整理頻率」模擬所自訂的重新整理頻率。"
}
} ,
@@ -22568,7 +22568,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "Дозволяє користувачу вказати емульовану частоту оновлення. У деяких і г р а х це може прискорити а б о сповільнити логіку гри. Натомість в інших і г р а х ця функція може дозволити обмежити FPS на певні кратні частоти оновлення а б о призвести до непередбачуваної поведінки. Це експериментальна функція, без гарантій того, як вона вплине на ігровий процес. \n\nЗ а лиште ВИМКНЕНИМ, якщо не впевнені." ,
"zh_CN" : "允许用户指定模拟刷新率。在某些游戏中, 这可能会加快或减慢游戏逻辑的速度。在其他游戏中, 它可能允许将FPS限制在刷新率的某个倍数, 或者导致不可预测的行为。这是一个实验性功能, 无法保证游戏会受到怎样的影响。\n\n如果不确定, 请关闭。" ,
"zh_CN" : "允许用户指定模拟刷新率。在某些游戏中,这可能会加快或减慢游戏逻辑的速度。在其他游戏中,它可能允许将 FPS 限制在刷新率的某个倍数,或者导致不可预测的行为。这是一个实验性功能,无法保证游戏会受到怎样的影响。\n\n如果不确定, 请关闭。" ,
"zh_TW" : "容許使用者自訂模擬的重新整理頻率。你可能會在某些遊戲裡感受到加快或減慢的遊戲速度;其他遊戲裡則可能會容許限制最高的 FPS 至重新整理頻率的倍數,或引起未知遊戲行為。這是實驗性功能,且沒有保證遊戲會穩定執行。\n\n如果不確定, 請保持關閉狀態。"
}
} ,
@@ -23043,7 +23043,7 @@
"th_TH" : "" ,
"tr_TR" : "" ,
"uk_UA" : "" ,
"zh_CN" : "" ,
"zh_CN" : "选择一个要解压的 DLC " ,
"zh_TW" : ""
}
}