Compare commits

..

3 Commits

4 changed files with 91 additions and 61 deletions

View File

@@ -97,7 +97,7 @@ If you are planning to contribute or just want to learn more about this project
- **Input**
We currently have support for keyboard, mouse, touch input, Joy-Con input support, and nearly all controllers.
We currently have support for keyboard, mouse, touch input, JoyCon input support, and nearly all controllers.
Motion controls are natively supported in most cases; for dual-JoyCon motion support, DS4Windows or BetterJoy are currently required.
In all scenarios, you can set up everything inside the input configuration menu.

View File

@@ -20,4 +20,42 @@ if command -v gamemoderun > /dev/null 2>&1; then
COMMAND="$COMMAND gamemoderun"
fi
exec $COMMAND "$SCRIPT_DIR/$RYUJINX_BIN" "$@"
# Check if user already has a manual Avalonia scaling override or session type is x11.
if [[ -n "${AVALONIA_GLOBAL_SCALE_FACTOR-}" || "$(echo "$XDG_SESSION_TYPE")" == "x11" ]]; then
echo "Scaling: Performed by environment, skipping." >&2
else
# Query monitor config directly (GNOME), default display only.
if [[ "$(echo "$XDG_CURRENT_DESKTOP")" == "GNOME" && -f ~/.config/monitors.xml ]] then
echo -n 'Scaling: Monitor config located, querying scale...' >&2
SCALING="$(grep '<scale' ~/.config/monitors.xml -m 1 | cut -f2 -d">"|cut -f1 -d"<")"
SCALING="${SCALING##* }"
echo "found! Factor: ${SCALING}" >&2
# Fallback to X DPI query for others.
# Plasma handles this fine, GNOME will always round up e.g. 1.25 -> 2.00.
elif command -v xrdb >/dev/null; then
echo -n 'Scaling: Attempting to get scaling from X DPI value...' >&2
dpi="$(xrdb -get Xft.dpi)"
if [[ -n "${dpi}" ]]; then
SCALING=$(echo "scale=2; ${dpi}/96" | bc)
fi
echo "found! Factor: ${SCALING}"
# Query kscreen-doctor for Plasma as a fallback.
elif [[ "$(echo "$XDG_CURRENT_DESKTOP")" == "KDE" ]] && command -v kscreen-doctor >/dev/null; then
echo -n 'Scaling: Attempting to get Plasma desktop scaling factor...' >&2
SCALING="$(kscreen-doctor --outputs | grep "Scale" -m 1)"
SCALING="${SCALING##* }"
SCALING=$(echo $SCALING | sed 's/\x1B\[[0-9;]*m//g') # Trim ANSI chars from ksd output.
echo "found! Factor: ${SCALING}"
fi
if [[ -z "${SCALING-}" || "${SCALING-}" == "0" ]]; then
echo 'Unset invalid scaling value' >&2
SCALING="1"
fi
COMMAND="$COMMAND AVALONIA_GLOBAL_SCALE_FACTOR=$SCALING"
fi
exec $COMMAND "$SCRIPT_DIR/$RYUJINX_BIN" "$@"

View File

@@ -71,24 +71,16 @@ namespace Ryujinx.HLE.Loaders.Mods
int patchOffset = (int)offset;
int patchSize = patch.Length;
if (patchOffset < protectedOffset)
if (patchOffset < protectedOffset || patchOffset > memory.Length)
{
Logger.Warning?.Print(LogClass.ModLoader, $"Attempted to patch protected memory ({patchOffset:x} is within protected boundary of {protectedOffset:x}).");
continue;
}
if (patchOffset > memory.Length)
{
Logger.Warning?.Print(LogClass.ModLoader, $"Attempted to patch out of bounds memory (offset {patchOffset} ({patchOffset:x}) exceeds memory buffer length {memory.Length}).");
continue;
continue; // Add warning?
}
patchOffset -= protectedOffset;
if (patchOffset + patchSize > memory.Length)
{
Logger.Warning?.Print(LogClass.ModLoader, $"Patch offset ({patchOffset:x}) + size ({patchSize}) is greater than the size of the memory buffer ({memory.Length}). Attempting to fix this...");
patchSize = memory.Length - patchOffset;
patchSize = memory.Length - patchOffset; // Add warning?
}
Logger.Info?.Print(LogClass.ModLoader, $"Patching address offset {patchOffset:x} <= {BitConverter.ToString(patch).Replace('-', ' ')} len={patchSize}");

View File

@@ -464,7 +464,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Abrir Pasta de Capturas de Tela",
"ru_RU": "Открыть папку со скриншотами",
"sv_SE": "Öppna skärmbildsmappen",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Відкрити теку скріншотів",
@@ -1564,7 +1564,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Desenvolvido por {0}",
"ru_RU": "Разработана {0}",
"sv_SE": "Utvecklat av {0}",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Розроблено: {0}",
@@ -1864,7 +1864,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Compatibilidade:",
"ru_RU": "Совместимость:",
"sv_SE": "Kompatibilitet:",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Сумісність:",
@@ -1889,7 +1889,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "ID do Título:",
"ru_RU": "ID приложения",
"sv_SE": "Titel-id:",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "ID гри:",
@@ -1914,7 +1914,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Jogos Hospedados: {0}",
"ru_RU": "Запущенно игр: {0}",
"sv_SE": "Värdskap för spel: {0}",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Розміщені ігри: {0}",
@@ -1939,7 +1939,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Jogadores Online: {0}",
"ru_RU": "Игроков онлайн: {0}",
"sv_SE": "Online-spelare: {0}",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Гравців онлайн: {0}",
@@ -2289,7 +2289,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Limpar Cache PPTC",
"ru_RU": "Очистить кэш PPTC",
"sv_SE": "Rensa PPTC-cache",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Очистити кеш PPTC",
@@ -2314,7 +2314,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Apaga os arquivos de cache PPTC do aplicativo",
"ru_RU": "Удаляет все файлы кэша PPTC для приложения",
"sv_SE": "Tar bort alla PPTC-cachefiler för applikationen",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Видаляє всі файли кешу PPTC для застосунку",
@@ -2763,7 +2763,7 @@
"no_NO": "",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "",
"ru_RU": "Создать пользовательскую конфигурацию",
"ru_RU": "",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
@@ -2788,7 +2788,7 @@
"no_NO": "",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "",
"ru_RU": "Изменить пользовательскую конфигурацию",
"ru_RU": "",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
@@ -2863,7 +2863,7 @@
"no_NO": "",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "",
"ru_RU": "Отредактировать существующую независимую конфигурацию для выбранной игры.",
"ru_RU": "",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
@@ -2889,7 +2889,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Mostrar Dados de Compatibilidade",
"ru_RU": "Показать записи о совместимости",
"sv_SE": "Visa kompatibilitetspost",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Iнформація про сумісність",
@@ -2914,7 +2914,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Exibe o jogo selecionado na Lista de Compatibilidade, que normalmente pode ser acessada pelo menu Ajuda.",
"ru_RU": "Отобразить выбранную игру в списке совместимости, доступ к которому вы обычно можете получить через меню Справки.",
"sv_SE": "Visa valt spel i kompatibilitetslistan som du normalt sett kan komma åt via hjälpmenyn.",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Показати цю гру в Списку Сумісності. Список сумісності також можна зайти в меню Довідки.",
@@ -2939,7 +2939,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Mostrar Informações do Jogo",
"ru_RU": "Показать информацию об игре",
"sv_SE": "Visa spelinformation",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Інформація про гру",
@@ -2964,7 +2964,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Exibe estatísticas e detalhes sobre o jogo selecionado.",
"ru_RU": "Показывать статистику и подробную информацию о выбранной игре.",
"sv_SE": "Visa statistik och detaljer om det aktuella spelet.",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Показати статистику та деталі обраної гри.",
@@ -3514,7 +3514,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Verificar Atualizações:",
"ru_RU": "Проверка наличия обновлений",
"sv_SE": "Leta efter uppdateringar:",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Перевірка оновлень:",
@@ -3539,7 +3539,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Desligado",
"ru_RU": "Отключить",
"sv_SE": "Av",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Вимкнути",
@@ -3564,7 +3564,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Ao Abrir",
"ru_RU": "При запуске",
"sv_SE": "Fråga",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Запитувати щоразу",
@@ -3589,7 +3589,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "2° Plano",
"ru_RU": "В фоне",
"sv_SE": "Bakgrund",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Оновлювати в фоні",
@@ -3614,7 +3614,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Ao Perder o Foco:",
"ru_RU": "При выходе эмулятора из фокуса",
"sv_SE": "När emulatorn tappar fokus:",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "При втраті фокуса емулятором:",
@@ -3639,7 +3639,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Não Fazer Nada",
"ru_RU": "Ничего не делать",
"sv_SE": "Gör ingenting",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Нічого не робити",
@@ -3664,7 +3664,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Bloquear Controles",
"ru_RU": "Блокировать управление",
"sv_SE": "Blockera inmatning",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Блокувати введення",
@@ -3689,7 +3689,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Ficar Mudo",
"ru_RU": "Отключить звук",
"sv_SE": "Stäng av ljudet",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Вимкнути звук",
@@ -3714,7 +3714,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Bloquear Controles & Ficar Mudo",
"ru_RU": "Блокировать управление и отключить звук",
"sv_SE": "Blockera inmatningar och stäng av ljudet",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Блокувати введення та Вимкнути звук",
@@ -3739,7 +3739,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Pausar a Emulação",
"ru_RU": "Поставить паузу",
"sv_SE": "Pausa emuleringen",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Поставити на паузу",
@@ -3814,7 +3814,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Desativar Controles Quando Estiver Fora de Foco",
"ru_RU": "Отключает управление при выходе из фокуса",
"sv_SE": "Inaktivera inmatning när fokus tappas",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "",
@@ -4839,7 +4839,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Sincronizar com o Sistema PC",
"ru_RU": "Соответствовать времени в системе",
"sv_SE": "Matcha systemtid",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "",
@@ -5013,7 +5013,7 @@
"no_NO": "Lyd Inn/Ut",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "",
"ru_RU": "Выход/Вход звука",
"ru_RU": "",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
@@ -5264,7 +5264,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Ignorar Applet do Controlador",
"ru_RU": "Игнорировать апплет контроллера",
"sv_SE": "Ignorera kontroller-applet",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Ігнорувати Аплет Контролера",
@@ -6114,7 +6114,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Habilitar Logs da IU",
"ru_RU": "Включить журнал интерфейса",
"sv_SE": "Aktivera gränssnittsloggar",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Увімкнути журнали інтерфейсу",
@@ -6514,7 +6514,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Redefinir Configurações",
"ru_RU": "Сбросить настройки",
"sv_SE": "Nollställ inställningar",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Скинути налаштування",
@@ -6539,7 +6539,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Quero redefinir minhas configurações.",
"ru_RU": "Я хочу сбросить свои настройки.",
"sv_SE": "Jag vill nollställa mina inställningar.",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Я хочу скинути налаштування.",
@@ -6563,7 +6563,7 @@
"no_NO": "",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "",
"ru_RU": "Ок",
"ru_RU": "",
"sv_SE": "Ok",
"th_TH": "ตกลง",
"tr_TR": "Tamam",
@@ -7013,7 +7013,7 @@
"no_NO": "",
"pl_PL": "Pro Kontroler",
"pt_BR": "",
"ru_RU": "Pro контроллер",
"ru_RU": "",
"sv_SE": "",
"th_TH": "โปรคอนโทรลเลอร์",
"tr_TR": "Profesyonel Kumanda",
@@ -8514,7 +8514,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Velocidade do Arco-íris",
"ru_RU": "Скорость переливания",
"sv_SE": "Regnbågshastighet",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "",
@@ -13814,7 +13814,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Você está prestes a limpar todos os dados PPTC de:\n\n{0}\n\nTem certeza de que deseja continuar?",
"ru_RU": "Вы собираетесь удалить все данные PPTC из:\n\n{0}\n\nВы уверены, что хотите продолжить?",
"sv_SE": "Du är på väg att ta bort allt PPTC-data från:\n\n{0}\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Ви збираєтесь видалити всі дані PPTC з:\n\n{0}\n\nБажаєте продовжити цю операцію?",
@@ -16664,7 +16664,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "A caixa de diálogo do Applet do controlador não aparecerá se o controle for desconectado enquanto um aplicativo estiver em execução.\n\nDeixe a opção DESLIGADO se não tiver certeza.",
"ru_RU": "Диалоговое окно апплета контроллера не будет отображаться, если геймпад отключен во время работы приложения.\n\nОставьте выключенным, если не уверены.",
"sv_SE": "Handkontroller-appleten kommer inte att visas om gamepaden är frånkopplad under tiden en applikation körs.\n\nLämna AV om du är osäker.",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Діалогове вікно Аплету Контролера не з'явиться, якщо геймпад було відключено під час роботи програми.\n\nЗалиште вимкненим якщо не впевнені.",
@@ -17139,7 +17139,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Imprime mensagens de log do Avalonia (UI) no console.",
"ru_RU": "Выводит сообщения журнала Avalonia (интерфейс) в консоли.",
"sv_SE": "Skriver ut loggmeddelanden från Avalonia (användargränssnittet) i konsollen.",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Виводити повідомлення журналу Avalonia (UI) в консоль",
@@ -17339,7 +17339,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Abre a pasta de capturas de tela do Ryujinx",
"ru_RU": "Открывает папку скриншотов Ryujinx",
"sv_SE": "Öppna Ryujinx skärmbildsmapp",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Відкрити теку куди зберігаються скріншоти Ryujinx",
@@ -18089,7 +18089,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Atualização Disponível!",
"ru_RU": "Доступно обновление!",
"sv_SE": "Uppdatering finns tillgänglig!",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Доступне оновлення!",
@@ -20013,7 +20013,7 @@
"no_NO": "",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "",
"ru_RU": "Амибо",
"ru_RU": "",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
@@ -24064,7 +24064,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Inicializa e roda sem travamentos ou bugs de GPU de qualquer tipo, e em uma velocidade rápida o suficiente para ser aproveitado em um PC comum.",
"ru_RU": "Запускается и работает без любого рода сбоев или графисечких ошибок и на скорости, достаточной для работы на обычном ПК.",
"sv_SE": "Startar upp och spelas utan några krascher eller GPU-fel av några slag och med en hastighet som är snabb nog för bra upplevelse på en genomsnittlig PC.",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Запускається та оптимально працює (без збоїв або графічних багів) на середньостатистичному комп'ютері.",
@@ -24089,7 +24089,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Inicializa e entra no jogo, mas sofre de um ou mais dos seguintes: travamentos, deadlocks, bugs de GPU, áudio ruim que distrai ou é simplesmente muito lento. O jogo ainda pode ser jogado até o fim, mas não da forma como foi criado para ser jogado.",
"ru_RU": "Запускается и работает, но возникает одна или несколько из следующих проблем: сбои, взаимоблокировки, ошибки GPU, отвлекающие звуки или просто слишком медленная работа. Возможно, игру всё же удастся пройти до конца, но не так, как она задумана.",
"sv_SE": "Startar och går in i spelet men lider av ett eller flera av följande: kraschar, deadlocks, GPU-buggar, distraherande dåligt ljud eller är helt enkelt för långsamt. Spelet kan fortfarande spelas hela vägen igenom, men inte så som spelet är avsett att spelas.",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Запускається, але в грі на вас чекатимуть одна або декілька наступних проблем: збої, зависання, графічні баги, спотворений звук або ж гра загалом працюватиме надто повільно. Можливо, її все ще можна пройти, але досвід буде не найкращим.",
@@ -24114,7 +24114,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Inicializa e passa da tela de título, mas não entra no jogo principal.",
"ru_RU": "Загружается титульный экран и можно перейти дальше, но сама игра не работает.",
"sv_SE": "Startar upp och går förbi titelskärmen men tar sig inte in i huvudspelet.",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Запускається та проходить початковий екран, але пограти не вийде.",
@@ -24139,7 +24139,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Inizializa, mas não passa da tela de título.",
"ru_RU": "Загружается, но не проходит дальше титульного экрана.",
"sv_SE": "Startar upp men tar sig inte förbi titelskärmen.",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Запускається, але не відображає навіть початкового екрану.",
@@ -24164,7 +24164,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Não inicializa ou não mostra sinais de atividade.",
"ru_RU": "Не запускается или не подаёт признаков жизни.",
"sv_SE": "Startar inte upp eller visar någon form av aktivitet.",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Взагалі не запускається.",
@@ -24264,7 +24264,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Imagem da Presença do Discord",
"ru_RU": "Изображение для статуса активности",
"sv_SE": "Bild för Rich Presence",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Зображення картки активності Discord",
@@ -24289,7 +24289,7 @@
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Presença Dinâmica do Discord",
"ru_RU": "Динамический статус активности",
"sv_SE": "Dynamisk Rich Presence",
"sv_SE": "",
"th_TH": "",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Динамічна картка активності Discord",