@@ -1,7 +1,7 @@
{
"Language" : "Українська" ,
"MenuBarFileOpenApplet" : "Відкрити аплет" ,
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet" : "Mii Edit Applet " ,
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiApplet" : "Аплет для редагування Mii " ,
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip" : "Відкрити аплет Mii Editor в автономному режимі" ,
"SettingsTabInputDirectMouseAccess" : "Прямий доступ мишею" ,
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode" : "Режим диспетчера пам’яті:" ,
@@ -11,10 +11,10 @@
"SettingsTabSystemUseHypervisor" : "Використовувати гіпервізор" ,
"MenuBarFile" : "_Фа йл" ,
"MenuBarFileOpenFromFile" : "_З а ва нта жити програму з файлу" ,
"MenuBarFileOpenFromFileError" : "No applications found in selected file ." ,
"MenuBarFileOpenFromFileError" : "У вибраному файлі не знайдено жодних додатків ." ,
"MenuBarFileOpenUnpacked" : "Завантажити _р о зпа ко ва ну г р у " ,
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder" : "Load DLC From Folder " ,
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder" : "Load Title Updates From Folder " ,
"MenuBarFileLoadDlcFromFolder" : "Завантажити DLC з теки " ,
"MenuBarFileLoadTitleUpdatesFromFolder" : "Завантажити оновлення заголовків з теки " ,
"MenuBarFileOpenEmuFolder" : "Відкрити теку Ryujinx" ,
"MenuBarFileOpenLogsFolder" : "Відкрити теку журналів змін" ,
"MenuBarFileExit" : "_В их і д" ,
@@ -37,9 +37,9 @@
"MenuBarToolsManageFileTypes" : "Керувати типами файлів" ,
"MenuBarToolsInstallFileTypes" : "Установити типи файлів" ,
"MenuBarToolsUninstallFileTypes" : "Видалити типи файлів" ,
"MenuBarToolsXCITrimmer" : "Trim XCI Files " ,
"MenuBarView" : "_View " ,
"MenuBarViewWindow" : "Window Size " ,
"MenuBarToolsXCITrimmer" : "Обрізати XCI файли " ,
"MenuBarView" : "_Вид " ,
"MenuBarViewWindow" : "Розмір вікна " ,
"MenuBarViewWindow720" : "720p" ,
"MenuBarViewWindow1080" : "1080p" ,
"MenuBarHelp" : "_До по мо г а " ,
@@ -89,8 +89,8 @@
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip" : "Відкриває каталог, який містить модифікації Додатків" ,
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory" : "Відкрити каталог модифікацій Atmosphere" ,
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip" : "Відкриває альтернативний каталог SD-карти Atmosphere, що містить модифікації Додатків. Корисно для модифікацій, зроблених для реального обладнання." ,
"GameListContextMenuTrimXCI" : "Check and Trim XCI File " ,
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip" : "Check and Trim XCI File to Save Disk Space " ,
"GameListContextMenuTrimXCI" : "Перевірка та Нарізка XCI Файлів " ,
"GameListContextMenuTrimXCIToolTip" : "Перевірка та Нарізка XCI Файлів для збереження місця на диску " ,
"StatusBarGamesLoaded" : "{0}/{1} і г о р завантажено" ,
"StatusBarSystemVersion" : "Версія системи: {0}" ,
"StatusBarXCIFileTrimming" : "Trimming XCI File '{0}'" ,
@@ -107,15 +107,15 @@
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence" : "Увімкнути розширену присутність Discord" ,
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch" : "Перевіряти наявність оновлень під час запуску" ,
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog" : "Показати діалогове вікно «Підтвердити вихід»." ,
"SettingsTabGeneralRememberWindowState" : "Remember Window Size/Position " ,
"SettingsTabGeneralShowTitleBar" : "Show Title Bar (Requires restart )" ,
"SettingsTabGeneralRememberWindowState" : "Запам'ятати Розмір/Позицію вікна " ,
"SettingsTabGeneralShowTitleBar" : "Показувати рядок заголовка (Потрібен перезапуск )" ,
"SettingsTabGeneralHideCursor" : "Сховати вказівник:" ,
"SettingsTabGeneralHideCursorNever" : "Ніколи" ,
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle" : "Сховати у режимі очікування" ,
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways" : "Завжди" ,
"SettingsTabGeneralGameDirectories" : "Тека і г о р " ,
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories" : "Autoload DLC/Updates Directories " ,
"SettingsTabGeneralAutoloadNote" : "DLC and Updates which refer to missing files will be unloaded automatically " ,
"SettingsTabGeneralAutoloadDirectories" : "Автозавантаження каталогів DLC/Оновлень " ,
"SettingsTabGeneralAutoloadNote" : "DLC та Оновлення, які посилаються на відсутні файли, будуть автоматично вимкнуті. " ,
"SettingsTabGeneralAdd" : "Додати" ,
"SettingsTabGeneralRemove" : "Видалити" ,
"SettingsTabSystem" : "Система" ,
@@ -148,7 +148,18 @@
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese" : "Традиційна китайська" ,
"SettingsTabSystemSystemTimeZone" : "Часовий пояс системи:" ,
"SettingsTabSystemSystemTime" : "Час системи:" ,
"SettingsTabSystemEnableVsync " : "Вертикальна синхронізація" ,
"SettingsTabSystemVSyncMode " : "Вертикальна синхронізація (VSync): " ,
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncInterval" : "Увімкнути користувацьку частоту оновлення (Експериментально)" ,
"SettingsTabSystemVSyncModeSwitch" : "Switch" ,
"SettingsTabSystemVSyncModeUnbounded" : "Безмежна" ,
"SettingsTabSystemVSyncModeCustom" : "Користувацька" ,
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltip" : "Емульована вертикальна синхронізація. 'Switch' емулює частоту оновлення Switch 60 Гц. 'Безмежна' — частота оновлення не матиме обмежень." ,
"SettingsTabSystemVSyncModeTooltipCustom" : "Емульована вертикальна синхронізація. 'Switch' емулює частоту оновлення Switch 60 Гц. 'Безмежна' — частота оновлення не матиме обмежень. 'Користувацька' емулює вказану користувацьку частоту оновлення." ,
"SettingsTabSystemEnableCustomVSyncIntervalTooltip" : "Дозволяє користувачу вказати емульовану частоту оновлення. У деяких і г р а х це може прискорити а б о сповільнити логіку гри. У інших і г р а х це може дозволити обмежити FPS на певні кратні частоти оновлення а б о призвести до непередбачуваної поведінки. Це експериментальна функція, без гарантій того, як це вплине на ігровий процес. \n\nЗ а лиште ВИМКНЕНИМ, якщо не впевнені." ,
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValueTooltip" : "Цільове значення користувацької частоти оновлення." ,
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalSliderTooltip" : "Користувацька частота оновлення, як відсоток від стандартної частоти оновлення Switch." ,
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalPercentage" : "Користувацька частота оновлення %:" ,
"SettingsTabSystemCustomVSyncIntervalValue" : "Значення користувацька частота оновлення:" ,
"SettingsTabSystemEnablePptc" : "PPTC (профільований постійний кеш перекладу)" ,
"SettingsTabSystemEnableLowPowerPptc" : "Low-power PPTC" ,
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks" : "Перевірка цілісності FS" ,
@@ -160,10 +171,10 @@
"SettingsTabSystemHacks" : "Хитрощі" ,
"SettingsTabSystemHacksNote" : " (може викликати нестабільність)" ,
"SettingsTabSystemDramSize" : "Використовувати альтернативне розташування пам'яті (розробники)" ,
"SettingsTabSystemDramSize4GiB" : "4GiB " ,
"SettingsTabSystemDramSize6GiB" : "6GiB " ,
"SettingsTabSystemDramSize8GiB" : "8GiB " ,
"SettingsTabSystemDramSize12GiB" : "12GiB " ,
"SettingsTabSystemDramSize4GiB" : "4Гб " ,
"SettingsTabSystemDramSize6GiB" : "6Гб " ,
"SettingsTabSystemDramSize8GiB" : "8Гб " ,
"SettingsTabSystemDramSize12GiB" : "12Гб " ,
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices" : "Ігнорувати відсутні служби" ,
"SettingsTabSystemIgnoreApplet" : "Ігнорувати Аплет" ,
"SettingsTabGraphics" : "Графіка" ,
@@ -201,7 +212,7 @@
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs" : "Увімкнути журнали гостей" ,
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs" : "Увімкнути журнали доступу Fs" ,
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode" : "Режим журналу глобального доступу Fs:" ,
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions" : "Параметри розробника (УВАГА: зниз иться продуктивні сть )" ,
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions" : "Параметри розробника (УВАГА: шкод ить продуктивно сті )" ,
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote" : "УВАГА: Знижує продуктивність" ,
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel" : "Рівень журналу графічного сервера:" ,
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone" : "Немає" ,
@@ -291,29 +302,29 @@
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone" : "Мертва зона гіроскопа:" ,
"ControllerSettingsSave" : "Зберегти" ,
"ControllerSettingsClose" : "Закрити" ,
"KeyUnknown" : "Unknown " ,
"KeyShiftLeft" : "Shift Left " ,
"KeyShiftRight" : "Shift Right " ,
"KeyControlLeft" : "Ctrl Left " ,
"KeyMacControlLeft" : "⌃ Left " ,
"KeyControlRight" : "Ctrl Right " ,
"KeyMacControlRight" : "⌃ Right " ,
"KeyAltLeft" : "Alt Left " ,
"KeyMacAltLeft" : "⌥ Left " ,
"KeyAltRight" : "Alt Right " ,
"KeyMacAltRight" : "⌥ Right " ,
"KeyWinLeft" : "⊞ Left " ,
"KeyMacWinLeft" : "⌘ Left " ,
"KeyWinRight" : "⊞ Right " ,
"KeyMacWinRight" : "⌘ Right " ,
"KeyUnknown" : "Невідома " ,
"KeyShiftLeft" : "Shift Лівий " ,
"KeyShiftRight" : "Shift Правий " ,
"KeyControlLeft" : "Ctrl Лівий " ,
"KeyMacControlLeft" : "⌃ Лівий " ,
"KeyControlRight" : "Ctrl Правий " ,
"KeyMacControlRight" : "⌃ Правий " ,
"KeyAltLeft" : "Alt Лівий " ,
"KeyMacAltLeft" : "⌥ Лівий " ,
"KeyAltRight" : "Alt Правий " ,
"KeyMacAltRight" : "⌥ Правий " ,
"KeyWinLeft" : "⊞ Лівий " ,
"KeyMacWinLeft" : "⌘ Лівий " ,
"KeyWinRight" : "⊞ Правий " ,
"KeyMacWinRight" : "⌘ Правий " ,
"KeyMenu" : "Menu" ,
"KeyUp" : "Up" ,
"KeyDown" : "Down" ,
"KeyLeft" : "Left " ,
"KeyRight" : "Right " ,
"KeyLeft" : "Вліво " ,
"KeyRight" : "Вправо " ,
"KeyEnter" : "Enter" ,
"KeyEscape" : "Escape" ,
"KeySpace" : "Space " ,
"KeySpace" : "Пробіл " ,
"KeyTab" : "Tab" ,
"KeyBackSpace" : "Backspace" ,
"KeyInsert" : "Insert" ,
@@ -327,7 +338,7 @@
"KeyPrintScreen" : "Print Screen" ,
"KeyPause" : "Pause" ,
"KeyNumLock" : "Num Lock" ,
"KeyClear" : "Clear " ,
"KeyClear" : "Очистити " ,
"KeyKeypad0" : "Keypad 0" ,
"KeyKeypad1" : "Keypad 1" ,
"KeyKeypad2" : "Keypad 2" ,
@@ -366,7 +377,7 @@
"KeyPeriod" : "." ,
"KeySlash" : "/" ,
"KeyBackSlash" : "\\" ,
"KeyUnbound" : "Unbound " ,
"KeyUnbound" : "Відв'язати " ,
"GamepadLeftStick" : "L Stick Button" ,
"GamepadRightStick" : "R Stick Button" ,
"GamepadLeftShoulder" : "Left Shoulder" ,
@@ -446,7 +457,7 @@
"DialogExitSubMessage" : "У с і незбережені дані буде втрачено!" ,
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage" : "Під час створення вказаних даних збереження сталася помилка: {0}" ,
"DialogMessageFindSaveErrorMessage" : "Під час пошуку вказаних даних збереження сталася помилка: {0}" ,
"FolderDialogExtractTitle" : "Виберіть пап ку для видобування" ,
"FolderDialogExtractTitle" : "Виберіть те ку для видобування" ,
"DialogNcaExtractionMessage" : "Видобування розділу {0} з {1}..." ,
"DialogNcaExtractionTitle" : "Екстрактор розділів NCA" ,
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage" : "Помилка видобування. Основний NCA не був присутній у вибраному файлі." ,
@@ -550,7 +561,7 @@
"MenuBarOptionsPauseEmulation" : "Пауза" ,
"MenuBarOptionsResumeEmulation" : "Продовжити" ,
"AboutUrlTooltipMessage" : "Натисніть, щоб відкрити сайт Ryujinx у браузері за замовчування." ,
"AboutDisclaimerMessage" : "Ryujinx жодним чином не пов’язано з Nintendo™,\nчи будь-яким із їхніх партнерів." ,
"AboutDisclaimerMessage" : "Ryujinx жодним чином не пов’язаний з Nintendo™,\nчи будь-яким із їхніх партнерів." ,
"AboutAmiiboDisclaimerMessage" : "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) використовується в нашій емуляції Amiibo." ,
"AboutPatreonUrlTooltipMessage" : "Натисніть, щоб відкрити сторінку Patreon Ryujinx у вашому браузері за замовчування." ,
"AboutGithubUrlTooltipMessage" : "Натисніть, щоб відкрити сторінку GitHub Ryujinx у браузері за замовчуванням." ,
@@ -587,8 +598,8 @@
"AddGameDirBoxTooltip" : "Введіть каталог і г о р , щоб додати до списку" ,
"AddGameDirTooltip" : "Додати каталог гри до списку" ,
"RemoveGameDirTooltip" : "Видалити вибраний каталог гри" ,
"AddAutoloadDirBoxTooltip" : "Enter an autoload directory to add to the list " ,
"AddAutoloadDirTooltip" : "Add an autoload directory to the list " ,
"AddAutoloadDirBoxTooltip" : "Введіть шлях автозавантаження для додавання до списку " ,
"AddAutoloadDirTooltip" : "Додайте шлях автозавантаження для додавання до списку " ,
"RemoveAutoloadDirTooltip" : "Remove selected autoload directory" ,
"CustomThemeCheckTooltip" : "Використовуйте користувацьку тему Avalonia для графічного інтерфейсу, щоб змінити вигляд меню емулятора" ,
"CustomThemePathTooltip" : "Шлях до користувацької теми графічного інтерфейсу" ,
@@ -635,10 +646,10 @@
"DebugLogTooltip" : "Друкує повідомлення журналу налагодження на консолі.\n\nВ ико р ис то ву йте це лише за спеціальною вказівкою співробітника, оскільки це ускладнить читання журналів і погіршить роботу емулятора." ,
"LoadApplicationFileTooltip" : "Відкриває файловий провідник, щоб вибрати для завантаження сумісний файл Switch" ,
"LoadApplicationFolderTooltip" : "Відкриває файловий провідник, щоб вибрати сумісну з комутатором розпаковану програму для завантаження" ,
"LoadDlcFromFolderTooltip" : "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load DLC from " ,
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip" : "Open a file explorer to choose one or more folders to bulk load title updates from " ,
"OpenRyujinxFolderTooltip" : "Відкриває пап ку файлової системи Ryujinx" ,
"OpenRyujinxLogsTooltip" : "Відкриває пап ку, куди записуються журнали" ,
"LoadDlcFromFolderTooltip" : "Відкрийте провідник файлів, щоб вибрати одну а б о кілька папок для масового завантаження DLC " ,
"LoadTitleUpdatesFromFolderTooltip" : "Відкрийте провідник файлів, щоб вибрати одну а б о кілька папок для масового завантаження оновлень заголовків " ,
"OpenRyujinxFolderTooltip" : "Відкриває те ку файлової системи Ryujinx" ,
"OpenRyujinxLogsTooltip" : "Відкриває те ку, куди записуються журнали" ,
"ExitTooltip" : "Виходить з Ryujinx" ,
"OpenSettingsTooltip" : "Відкриває вікно налаштувань" ,
"OpenProfileManagerTooltip" : "Відкриває вікно диспетчера профілів користувачів" ,
@@ -694,8 +705,8 @@
"TitleXCIStatusTrimmableLabel" : "Untrimmed" ,
"TitleXCIStatusUntrimmableLabel" : "Trimmed" ,
"TitleXCIStatusFailedLabel" : "(Failed)" ,
"TitleXCICanSaveLabel" : "Save {0:n0} Mb " ,
"TitleXCISavingLabel" : "Saved {0:n0} Mb " ,
"TitleXCICanSaveLabel" : "Зберегти {0:n0} М б " ,
"TitleXCISavingLabel" : "Збережено {0:n0} М б " ,
"RyujinxInfo" : "Ryujin x - Інформація" ,
"RyujinxConfirm" : "Ryujinx - Підтвердження" ,
"FileDialogAllTypes" : "В с і типи" ,
@@ -703,8 +714,8 @@
"SwkbdMinCharacters" : "Мінімальна кількість символів: {0}" ,
"SwkbdMinRangeCharacters" : "Має бути {0}-{1} символів" ,
"CabinetTitle" : "Cabinet Dialog" ,
"CabinetDialog" : "Enter your Amiibo's new name " ,
"CabinetScanDialog" : "Please scan your Amiibo now ." ,
"CabinetDialog" : "Вкажіть ваше нове ім'я Amiibo " ,
"CabinetScanDialog" : "Проскануйте ваш Amiibo будь ласка ." ,
"SoftwareKeyboard" : "Програмна клавіатура" ,
"SoftwareKeyboardModeNumeric" : "Повинно бути лише 0-9 а б о “.”" ,
"SoftwareKeyboardModeAlphabet" : "Повинно бути лише не CJK-символи" ,
@@ -732,12 +743,15 @@
"AllSupportedFormats" : "У с і підтримувані формати" ,
"RyujinxUpdater" : "Програма оновлення Ryujinx" ,
"SettingsTabHotkeys" : "Гарячі клавіші клавіатури" ,
"SettingsTabHotkeysToggleVSyncModeHotkey" : "Перемкнути VSync режим:" ,
"SettingsTabHotkeysHotkeys" : "Гарячі клавіші клавіатури" ,
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey" : "Увімк/вимк вертикальну синхронізацію:" ,
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey" : "Знімок екрана:" ,
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey" : "Показати інтерфейс:" ,
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey" : "Пауза:" ,
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey" : "Вимкнути звук:" ,
"SettingsTabHotkeysIncrementCustomVSyncIntervalHotkey" : "Підвищити користувацьку частоту оновлення" ,
"SettingsTabHotkeysDecrementCustomVSyncIntervalHotkey" : "Понизити користувацьку частоту оновлення" ,
"ControllerMotionTitle" : "Налаштування керування рухом" ,
"ControllerRumbleTitle" : "Налаштування вібрації" ,
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle" : "Виберіть файл теми" ,
@@ -750,19 +764,19 @@
"SelectDlcDialogTitle" : "Виберіть файли DLC" ,
"SelectUpdateDialogTitle" : "Виберіть файли оновлення" ,
"SelectModDialogTitle" : "Виберіть теку з модами" ,
"TrimXCIFileDialogTitle" : "Check and Trim XCI File " ,
"TrimXCIFileDialogPrimaryText" : "This function will first check the empty space and then trim the XCI File to save disk space ." ,
"TrimXCIFileDialogSecondaryText" : "Current File Size : {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB" ,
"TrimXCIFileNoTrimNecessary" : "XCI File does not need to be trimmed. Check logs for further details " ,
"TrimXCIFileNoUntrimPossible" : "XCI File cannot be untrimmed. Check logs for further details " ,
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix" : "XCI File is Read Only and could not be made writable. Check logs for further details " ,
"TrimXCIFileFileSizeChanged" : "XCI File has changed in size since it was scanned. Please check the file is not being written to and try again ." ,
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed" : "XCI File has data in the free space area, it is not safe to trim " ,
"TrimXCIFileDialogTitle" : "Перевірити та Обрізати XCI файл " ,
"TrimXCIFileDialogPrimaryText" : "Ця функція спочатку перевірить вільний простір, а потім обрізатиме файл XCI для економії місця на диску ." ,
"TrimXCIFileDialogSecondaryText" : "Поточний розмір файла : {0:n} MB\nGame Data Size: {1:n} MB\nDisk Space Savings: {2:n} MB" ,
"TrimXCIFileNoTrimNecessary" : "XCI файл не потребує обрізання. Перевірте журнали для додаткової інформації " ,
"TrimXCIFileNoUntrimPossible" : "XCI файл не може бути обрізаний. Перевірте журнали для додаткової інформації " ,
"TrimXCIFileReadOnlyFileCannotFix" : "XCI файл Тільки для Читання і не може бути прочитаним. Перевірте журнали додаткової інформації " ,
"TrimXCIFileFileSizeChanged" : "Розмір файлу XCI змінився з моменту сканування. Перевірте, чи не записується файл, і спробуйте знову ." ,
"TrimXCIFileFreeSpaceCheckFailed" : "Файл XCI містить дані в зоні вільного простору, тому обрізка небезпечна " ,
"TrimXCIFileInvalidXCIFile" : "XCI File contains invalid data. Check logs for further details" ,
"TrimXCIFileFileIOWriteError" : "XCI File could not be opened for writing. Check logs for further details" ,
"TrimXCIFileFailedPrimaryText" : "Trimming of the XCI file failed " ,
"TrimXCIFileCancelled" : "The operation was cancelled " ,
"TrimXCIFileFileUndertermined" : "No operation was performed " ,
"TrimXCIFileFailedPrimaryText" : "Н е вдалося обрізати файл XCI " ,
"TrimXCIFileCancelled" : "Операція перервана " ,
"TrimXCIFileFileUndertermined" : "Операція не проводилася " ,
"UserProfileWindowTitle" : "Менеджер профілів користувачів" ,
"CheatWindowTitle" : "Менеджер читів" ,
"DlcWindowTitle" : "Менеджер вмісту для завантаження" ,
@@ -773,27 +787,27 @@
"XCITrimmerTitleStatusCountWithFilter" : "{0} of {1} Title(s) Selected ({2} displayed)" ,
"XCITrimmerTitleStatusTrimming" : "Trimming {0} Title(s)..." ,
"XCITrimmerTitleStatusUntrimming" : "Untrimming {0} Title(s)..." ,
"XCITrimmerTitleStatusFailed" : "Failed " ,
"XCITrimmerPotentialSavings" : "Potential Savings " ,
"XCITrimmerActualSavings" : "Actual Savings " ,
"XCITrimmerTitleStatusFailed" : "Невдача " ,
"XCITrimmerPotentialSavings" : "Потенційна економія " ,
"XCITrimmerActualSavings" : "Зекономлено " ,
"XCITrimmerSavingsMb" : "{0:n0} Mb" ,
"XCITrimmerSelectDisplayed" : "Select Shown" ,
"XCITrimmerDeselectDisplayed" : "Deselect Shown" ,
"XCITrimmerSortName" : "Title " ,
"XCITrimmerSortSaved" : "Space Savings " ,
"XCITrimmerTrim" : "Trim " ,
"XCITrimmerUntrim" : "Untrim " ,
"UpdateWindowUpdateAddedMessage" : "{0} new update(s) added " ,
"UpdateWindowBundledContentNotice" : "Bundled updates cannot be removed, only disabled ." ,
"XCITrimmerSortName" : "Заголовок " ,
"XCITrimmerSortSaved" : "Економія місця " ,
"XCITrimmerTrim" : "Обрізка " ,
"XCITrimmerUntrim" : "Зшивання " ,
"UpdateWindowUpdateAddedMessage" : "{0} нове оновлення додано " ,
"UpdateWindowBundledContentNotice" : "Вбудовані оновлення не можуть бути видалені, лише вимкнені ." ,
"CheatWindowHeading" : "Коди доступні для {0} [{1}]" ,
"BuildId" : "ID збірки:" ,
"DlcWindowBundledContentNotice" : "Bundled DLC cannot be removed, only disabled ." ,
"DlcWindowBundledContentNotice" : "Вбудований DLC не може бути видаленим, лише вимкненим ." ,
"DlcWindowHeading" : "{0} DLC(s) available" ,
"DlcWindowDlcAddedMessage" : "{0} new downloadable content(s) added " ,
"AutoloadDlcAddedMessage" : "{0} new downloadable content(s) added " ,
"AutoloadDlcRemovedMessage" : "{0} missing downloadable content(s) removed " ,
"AutoloadUpdateAddedMessage" : "{0} new update(s) added " ,
"AutoloadUpdateRemovedMessage" : "{0} missing update(s) removed " ,
"DlcWindowDlcAddedMessage" : "{0} новий завантажувальний вміст додано " ,
"AutoloadDlcAddedMessage" : "{0} новий завантажувальний вміст додано " ,
"AutoloadDlcRemovedMessage" : "{0} відсутній завантажуваний вміст видалено. " ,
"AutoloadUpdateAddedMessage" : "{0} нове оновлення додано " ,
"AutoloadUpdateRemovedMessage" : "{0} відсутнє оновлення видалено " ,
"ModWindowHeading" : "{0} мод(ів)" ,
"UserProfilesEditProfile" : "Редагувати вибране" ,
"Continue" : "Continue" ,
@@ -834,7 +848,7 @@
"Name" : "Назва" ,
"Size" : "Розмір" ,
"Search" : "Пошук" ,
"UserProfilesRecoverLostAccounts" : "Відновлення втрачених облікових запис ів" ,
"UserProfilesRecoverLostAccounts" : "Відновлення профіл ів" ,
"Recover" : "Відновити" ,
"UserProfilesRecoverHeading" : "Знайдено збереження для наступних облікових записів" ,
"UserProfilesRecoverEmptyList" : "Немає профілів для відновлення" ,
@@ -866,15 +880,15 @@
"MultiplayerModeDisabled" : "Вимкнено" ,
"MultiplayerModeLdnMitm" : "ldn_mitm" ,
"MultiplayerModeLdnRyu" : "RyuLDN" ,
"MultiplayerDisableP2P" : "Disable P2P Network Hosting (may increase latency )" ,
"MultiplayerDisableP2PTooltip" : "Disable P2P network hosting, peers will proxy through the master server instead of connecting to you directly ." ,
"LdnPassphrase" : "Network Passphrase :" ,
"LdnPassphraseTooltip" : "You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you ." ,
"LdnPassphraseInputTooltip" : "Enter a passphrase in the format Ryujinx-<8 hex chars>. You will only be able to see hosted games with the same passphrase as you ." ,
"LdnPassphraseInputPublic" : "(public )" ,
"GenLdnPass" : "Generate Random " ,
"GenLdnPassTooltip" : "Generates a new passphrase, which can be shared with other players ." ,
"ClearLdnPass" : "Clear " ,
"ClearLdnPassTooltip" : "Clears the current passphrase, returning to the public network ." ,
"InvalidLdnPassphrase" : "Invalid Passphrase! Must be in the format \"Ryujinx-<8 hex chars >\""
"MultiplayerDisableP2P" : "Вимкнути хостинг P2P мережі (може збільшити затримку )" ,
"MultiplayerDisableP2PTooltip" : "Вимкнути хостинг P2P мережі, піри будуть підключатися через майстер-сервер замість прямого з'єднання з вами ." ,
"LdnPassphrase" : "Мережевий пароль :" ,
"LdnPassphraseTooltip" : "Ви зможете бачити лише ті ігри, які мають такий самий пароль, як і у вас ." ,
"LdnPassphraseInputTooltip" : "Введіть пароль у форматі Ryujinx-<8 символів>. Ви зможете бачити лише ті ігри, які мають такий самий пароль, як і у вас ." ,
"LdnPassphraseInputPublic" : "(публічний )" ,
"GenLdnPass" : "Згенерувати випадкову " ,
"GenLdnPassTooltip" : "Генерує новий пароль, яким можна поділитися з іншими гравцями ." ,
"ClearLdnPass" : "Очистити " ,
"ClearLdnPassTooltip" : "Очищає поточну пароль, повертаючись до публічної мережі ." ,
"InvalidLdnPassphrase" : "Невірний пароль! Має бути в форматі \"Ryujinx-<8 символів >\""
}